Maiko Fujita - 戸惑い - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - 戸惑い




上がった息を整えて
У меня дыхание в порядке.
行ってしまった
Он ушел.
終電を見送って
Мне нужно, чтобы ты сошла с последнего поезда.
芽生える戸惑いの感情
Чувство зарождающегося недоумения.
海浜公園の遊歩道
Набережная Приморского парка.
二人歩いて
Двое гуляют.
いつもより少し
Меньше, чем обычно.
強引に感じるのは気のせい
Такое чувство, что меня заставляют.
明かりの消えた
Свет погас.
観覧車 湾岸線
Колесо обозрения, линия побережья залива.
始発まであと四時間
Четыре часа до первого поезда.
戸惑う理由は
Причина, по которой я запутался.
恐いの惹かれて
Мне было страшно.
偶然に触れるだけで
Просто случайно.
鼓動は脈を打つ
Сердцебиение бьет пульс.
好きになってもいいの?
Ты можешь мне понравиться?
対岸に広がる
Раскинулся на противоположном берегу.
夜の高層ビルは
Ночные небоскребы.
航空障害灯
Огни опасности для авиации.
赤く点滅を続けてる
Он продолжает мигать красным.
聞きたい言葉
Слова, которые я хочу услышать,
はぐらかすような返事
Я не дам тебе хорошего ответа.
もっと知りたくなるのに
Я хочу знать больше.
空気もあなたも
Воздух и ты.
いつもと違う
Не всегда.
誰にでもこんなもどかしい
Это расстраивает всех.
気持ちになるわけじゃない
Это не делает тебя лучше.
気づいてほしい心
Я хочу, чтобы ты заметил.
涼しい夜風に
За прохладный ночной бриз.
背中を押される
Я вернусь.
偶然に触れるだけで
Просто случайно.
鼓動は脈を打つ
Сердцебиение бьет пульс.
好きになってもいいの?
Ты можешь мне понравиться?
誰にでもこんなもどかしい
Это расстраивает всех.
気持ちになるわけじゃない
Это не делает тебя лучше.
進んでしまう心
Сердце, которое будет двигаться вперед.
静まる音
Успокаивающие звуки.
高鳴る胸
Звон груди.
近づく距離
Приближается расстояние.
時が止まる
Время останавливается.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.