Maiko Fujita - 明日も笑おう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 明日も笑おう




明日も笑おう
Smile Tomorrow
私が悩みを
The day I confided
打ち明けた日
My troubles to you,
君も自分のことを
You too shared
話してくれたね
With me about yourself.
何かを抱えているのは
We both carry burdens,
同じなんだって
You said, like me.
思ったら心が
My heart felt lighter
らくになれたんだ
When I realized it.
楽しそうに見えたって
You may have seemed cheerful
平気そうに見せてたって
Or appeared to be okay,
みんながんばってる
But everyone is fighting,
心は必死なんだ
Our spirits desperate.
だけど
However,
明日も笑おう
I'll smile tomorrow.
苦しいことは
My struggles
周りからは見えないけど
May be invisible to others,
明日も笑おう
But I'll smile tomorrow.
楽しいこともあるんだって
There will be joy again.
前を向きたいから
I want to face forward,
希望を持っていこう
To hold onto hope.
人にはなんでもない
What's effortless to some
ことが自分には
Can be arduous for me;
つらいことだったり
Sometimes it's hard to express,
言えなかったりする
To put it into words.
どうして私なんだろう
Why do these things happen to me?
ふさぎ込んでしまう日には
On days when I'm down,
考える全てが
My thoughts
マイナス思考になるよ
Turn pessimistic.
だけど
However,
明日も笑おう
I'll smile tomorrow.
思い出すのも
Even the memories
嫌なこともつらいことも
Of pain and hardship
それは自分に
Hold meaning for me,
きっと何かを
To help me
気づかせるため
Understand myself
必要だったんだ
And why I'm here.
理由がきっとあるよ
There's a reason for it all.
どんなものでもいい
Anything, however small,
楽しくて
That brings me happiness,
嬉しくて
Excitement,
おかしくて
Laughter,
思わず笑顔になったら
Or an involuntary smile,
自分でもまた
Makes me believe
がんばれそうな
That I can persevere.
気がしてきたよ
The reason I can
だから
Is because,
明日も笑おう
I'll smile tomorrow.
苦しいことは
My struggles
周りからは見えないけど
May be invisible to others,
明日も笑おう
But I'll smile tomorrow.
楽しいこともあるんだって
There will be joy again.
前を向きたいから
I want to face forward,
希望を持っていこう
To hold onto hope.
明日も笑おう
I'll smile tomorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.