Maiko Fujita - 環状8号線 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 環状8号線




環状8号線
Kanjo 8-gosen (Route 8 Loop)
君を好きだと
I realized I loved you
気付いたのは
On the day
「会いたいです」と
You said, "I want to see you."
君が言った あの日
That day
気付けば君の家向かってた
Before I knew it, I was heading to your house
こんな時間に
At this hour
疲れてるのに
Even though I'm tired
僕は行くんだって
I told myself I was going
自分らしくない行動に
My own actions surprised me the most
自分が一番驚いた
I was the most surprised
明日のことも
Tomorrow's things
気持ちの駆け引きも
Playing with emotions
そんなのどうでもいいと思った
I didn't care about any of that
早く君に会いたくて
I just wanted to see you
信号待ちさえも
Even waiting at the traffic lights
もどかしかった
Felt frustrating
会えた時嬉しそうに
When we met, you smiled at me happily
僕に笑いかけてくれた君を
I won't forget you
僕は忘れない
I won't forget
夜の公園は
The park at night
誰もいなくて
There was no one there
急いで会いに
Even though I rushed to see you
行ったくせに 僕は
I
全然上手く話せなかった
Couldn't speak well at all
言葉探して
Searching for words
時間かかる僕に
Taking my time
あの時君はあきれていただろう?
You must have been fed up with me then, right?
君を好きになり僕は
Falling in love with you
自分のことよりも
More than myself
誰かのことを
Thinking of someone else
思う気持ちがこんなに
I realized that this feeling
幸せなことだとわかったんだ
Is such a happy thing
だからそばにいてよ
So please stay by my side
何度でもこうして君の元へ
Like this, I'll come to you again and again
僕は向かうんだろう
I'm sure I will
何度でも君の笑った顔を
I want to see your smiling face again and again
僕は見たいから
Because I want to
早く君に会いたくて
I just wanted to see you
信号待ちさえも
Even waiting at the traffic lights
もどかしかった
Felt frustrating
会えた時嬉しそうに
When we met, you smiled at me happily
僕に笑いかけてくれた君を
I won't forget you
僕は忘れない
I won't forget
君を好きになり僕は
Falling in love with you
自分のことよりも
More than myself
誰かのことを
Thinking of someone else
思う気持ちがこんなに
I realized that this feeling
幸せなことだとわかったんだ
Is such a happy thing
だからそばにいてよ
So please stay by my side
僕のそばにいてよ
Please stay by my side





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.