Paroles et traduction Maiko Fujita - 花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カランコロン
カランコロン
Karan
koron
karan
koron
下駄の音
The
sound
of
sandals
水たまり
団扇
六人
Puddles,
fans,
six
of
us
出掛けた夏の夜
Ventured
out
on
a
summer
night
君は白い浴衣
髪飾り
You
in
a
white
yukata,
with
hair
ornaments
話し掛けられるたびに
Every
time
someone
spoke
to
you
君を上手く見れず
I
couldn’t
quite
look
you
in
the
eye
静かだった空に
The
sky
was
silent
一つ響いた音に
Then
one
sound
echoed
out
人々は足早になる
And
people
began
to
hurry
人込み
河川敷
Crowds,
the
riverbank
黄色い花火が広がる空の下
Yellow
fireworks
blooming
in
the
sky
振り返るたび君を探す
Every
time
I
looked
back,
I
searched
for
you
水風船や金魚すくいや
Water
balloons,
goldfish
scooping,
and
飛び交う大きな声に
Loud
voices
flying
through
the
air
屋台が続く道
A
path
lined
with
stalls
いつもと違う町
A
town
different
from
usual
いつもと違う夜
A
night
different
from
usual
ふと変われそうな気がした
It
suddenly
felt
like
I
could
change
すれ違う人に
With
people
passing
by
君が押し流されてしまわぬように
I
spoke
up
to
keep
you
from
being
swept
away
話し掛けて隣を歩く
And
walked
beside
you
この花火の夜
This
fireworks
night
思い出にだけして
I
want
it
to
be
more
than
just
a
memory
終わらせたくない
I
don’t
want
it
to
end
夏が行く前に
Before
summer
leaves
人込み
河川敷
Crowds,
the
riverbank
真っ赤な花火が広がる空の下
Crimson
fireworks
blooming
in
the
sky
君の手を握り走り出す
I
took
your
hand
and
we
ran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
1%
date de sortie
18-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.