Maiko Fujita - 金魚すくい - traduction des paroles en anglais

金魚すくい - Maiko Fujitatraduction en anglais




金魚すくい
Goldfish Scooping
プラスチックの箱の中 今日も泳ぐ
Inside a plastic boxI continue to swim around
毎日覗き込まれては 逃げ回って
Observed dailyDodging and swimming away
私に触れたってすぐに 網は破れ
Even if you touch meThe net will immediately tear
またこの水溜まりへと たたきつけられる
And once againI'm thrown back into this water
期待なんて言葉は 忘れてしまった
Expectations are a wordI've forgotten
何も感じない 日常を泳いでた
Without feelingI swam through my days
そしてあなたが 目の前現れた
And then youAppeared before me
狭い狭い水溜まりから
From a tiny, narrow puddle
あなたが私を すくってくれたの
You scooped me up
偶然でもいい その網で
Even though it was a coincidenceWith that net
すくってくれたの
You scooped me up
あなたが運ぶ 透明な小さな袋
Inside the clear, small bag you carry
広い広い世界が 次々見えてきた
My surroundings began to expand
この深い藍色は あなたの浴衣
This deep blue is your yukata
ヨーヨー片手に 走り去る子供達
Children running aboutHolding onto balloons
一瞬にして 花火が空染める
For an instantFireworks paint the sky
プラスチックの水溜まりから
Once I leave this plastic puddle
出てしまうとね 残された時間は
The time I have leftWill be shorter
短くなるけど この世界
But this world
見れてよかったな
I'm glad I got to see
狭い狭い水溜まりから
From a tiny, narrow puddle
あなたが私を すくってくれたの
You scooped me up
偶然でもいい その網で
Even though it was a coincidenceWith that net
すくってくれたの
You scooped me up
すくってくれたの
You scooped me up





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.