Maiko Fujita - Sutekinakotoga Anatawo Matteiru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - Sutekinakotoga Anatawo Matteiru




Sutekinakotoga Anatawo Matteiru
Wonderful Things Are Waiting for You
ねぇそのこぼれ落ちる涙
Hey, don't hold back those falling tears,
こらえなくていいよ
It's okay to let them flow.
心を整理できるまでは
Take all the time you need to sort through your emotions,
いつでも時間がかかるね
It can take a while to heal.
焦らないでいこう
Don't rush the process,
大事な人たちが
There are people who care about you,
あなたを見守ってる
Who are there for you.
ほら 素敵なことが
Look, wonderful things are
あなたを待っている
Waiting for you.
優しいその心が
Your kind heart will be
嬉しいことで満たされる
Filled with joy.
ほら 素敵なことが
Look, wonderful things are
あなたを待っている
Waiting for you.
いつか光は届くと
Someday the light will reach you,
信じてるよ
I believe it.
ねぇ 悔しいと思う気持ち
Hey, those feelings of regret,
決して無駄じゃないよ
They're not in vain.
すべて未来へ繋がっていく
They're all part of the journey,
そのために今があるね
And they've brought you to this point.
聞けば聞くほど
The more I hear your story,
あなたはえらいって思うよ
The more I'm impressed by you.
心から
Truly.
よくがんばってきたね
You've done so well.
よくがんばってきたよ
You've done so well.
小さなその心で
With your tiny heart,
いろんなことを受け止めて
You've taken on so much.
よくがんばってきたね
You've done so well.
よくがんばってきたよ
You've done so well.
いつか思いは届くと
Someday your dreams will come true,
信じてるよ
I believe it.
つらいのに笑顔を見せたり
Even when you're hurting, you put on a smile,
無理をして平気ぶったり
And pretend that you're okay.
不安が消えない夜もあるね
There are nights when your worries keep you awake,
何度も顔を上げてきた
But you keep fighting through it.
もっと甘えていいのに
You deserve to lean on others,
立ち上がってきたんだ
But you keep pushing forward.
ほら 素敵なことが
Look, wonderful things are
あなたを待っている
Waiting for you.
優しいその心が
Your kind heart will be
嬉しいことで満たされる
Filled with joy.
ほら 素敵なことが
Look, wonderful things are
あなたを待っている
Waiting for you.
いつか光は届くと
Someday the light will reach you,
信じていて
Just have faith.
よくがんばってきたね
You've done so well.
よくがんばってきたよ
You've done so well.
小さなその心で
With your tiny heart,
いろんなことを受け止めて
You've taken on so much.
よくがんばってきたね
You've done so well.
よくがんばってきたよ
You've done so well.
いつか思いは届くと
Someday your dreams will come true,
信じてるよ
I believe it.
いつか光は届くと
Someday the light will reach you,
信じてるよ
I believe it.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.