Paroles et traduction Maiko Fujita - おぼろ月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春の夜空に
霞む月
A
hazy
moon,
in
the
spring
night
sky
ぼんやり光る
おぼろ月
Glowing
faintly,
a
misty
moon
力無くそこにいるだけ
Weakly
there,
just
existing
消えそうな私のよう
Like
me,
about
to
disappear
静かな部屋を見渡せば
When
I
look
around
the
quiet
room,
どうしようもなく恋しくて
I
miss
you
unbearably.
呼びかければ聞こえた声
The
voice
that
answered
when
I
called
out,
今はもう聞こえない
I
can't
hear
it
anymore.
泣いて泣いて
忘れられたら
If
I
could
cry
and
forget,
ずっとずっと
らくになるのに
If
I
could
just
keep
crying,
it
would
be
easier.
会いたい会いたい
こんな夜には
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
on
a
night
like
this.
桜もやがて花散らし
Soon
the
cherry
blossoms
will
scatter.
気づけばすぐに梅雨がくる
Before
we
know
it,
the
rainy
season
will
come.
季節は変わっていくのに
The
seasons
change,
but
進めない私だけ
Only
I
can't
move
on.
笑い合った
あの頃のように
Laugh
together,
like
we
used
to.
楽しかった
あの日のように
Like
that
happy
day.
そばで
そばで
笑いかけてよ
Be
by
my
side,
smile
at
me,
独りにしないでよ
Don't
leave
me
alone.
泣いて泣いて
忘れられたら
If
I
could
cry
and
forget,
ずっとずっと
らくになるのに
If
I
could
just
keep
crying,
it
would
be
easier.
会いたい会いたい
叶うのならば
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
if
it's
possible,
一目だけでいい
Just
for
one
glance.
泣いて泣いて強くなるから
I'll
cry
and
cry,
until
I
become
stronger.
ずっとずっと
忘れないから
I'll
keep
crying,
until
I
can't
forget.
名前を呼ぶ
その声さえも
The
sound
of
your
voice,
calling
my
name.
思い出せなくなっても
Even
if
I
can't
remember
it
anymore,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.