Paroles et traduction Maiko Fujita - この白い雪と
この白い雪と
This White Snow and
静かな夜
雪が舞う忍び込んだ誰もいない教室へと君と二人
In
the
quiet
night,
snow
falls.
We
sneak
into
an
empty
classroom,
just
you
and
me.
見回りの光
息ひそめ
いつの間にか繋いでいた手
The
light
of
the
patrol
car
flickers.
We
hold
our
breath,
and
without
realizing
it,
our
hands
are
joined.
かすかな明かりの中
目と目があった
In
the
faint
light,
our
eyes
meet.
あの時気持ちを伝えてたらなんて今でも時々思う
Even
now,
I
sometimes
wonder
what
would
have
happened
if
I
had
told
you
how
I
felt
that
day.
でも思い出が
こんなにきれいなまま
残っているなら
But
if
the
memory
is
this
beautiful,
言わなくて
よかったのかもしれないなんて自分に言い聞かせてる
Maybe
it
was
better
that
I
didn't
say
anything.
That's
what
I
tell
myself.
君と離れ時は過ぎ今年もまた景色の違う
この街が白く染まる
Time
has
passed
since
we
parted
ways.
Once
again,
the
city
where
our
paths
diverged
is
turning
white.
凍えそうな夜
白い息
聞こえた気がした君の声
On
a
cold
night,
with
my
breath
forming
a
white
cloud,
I
thought
I
heard
your
voice.
振り返ってもそこに君はいない
But
when
I
turned
around,
you
were
nowhere
to
be
seen.
この白い雪とこの想いは
今夜この街に降り積もって
The
white
snow,
the
memories,
they
will
all
fall
on
this
city
tonight.
もう何度こんなふうに
僕は君を思い出すのだろう
I
wonder
how
many
more
times
I'll
think
of
you
like
this.
もしも今
君と出会えていたら何かが変わって
いたのだろうか
If
we
had
met
again
today,
Would
something
have
changed?
踏み出すことが恐かったんだよ
I
was
afraid
to
take
that
step.
君がそばにいてくれたら
それでよかったんだ
If
you
were
by
my
side,
that
would
have
been
enough
for
me.
この白い雪もこの想いも
やがてすべて溶けて消えるだろう
The
white
snow,
the
memories,
They
will
all
eventually
melt
away.
もう何度繰り返せば
僕は君を忘れられるだろう
How
many
more
times
must
I
go
through
this
Before
I
can
forget
you?
やまない雪は街に降り積もっていく
僕から君が消えない
The
relentless
snow
continues
to
fall
on
the
city.
You
remain
in
my
heart,
unyielding.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
会いたい
date de sortie
11-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.