Maiko Fujita - サウダージ - traduction des paroles en anglais

サウダージ - Maiko Fujitatraduction en anglais




サウダージ
Saudade
私は私と、はぐれる訳にはいかないから
I can't lose myself, so
いつかまた逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ
Someday we'll meet again. Until that day, farewell my love
嘘をつくぐらいなら、何も話してくれなくていい
If you're going to lie, then don't tell me anything
あなたは去っていくの、それだけはわかっているから
I know you're leaving, that's all I know
見つめあった私は、可愛い女じゃなかったね
When I looked into your eyes, I wasn't a pretty woman, was I?
せめて最後は笑顔で飾らせて
At least let me end this with a smile
涙が悲しみを溶かして、溢れるものだとしたら
If tears could dissolve sadness, and become something that overflows
その滴も、もう一度飲みほしてしまいたい
I would drink those drops again
凛とした痛み胸に、留まり続ける限り
As long as this dignified pain remains in my heart
あなたを忘れずにいられるでしょう
I will never forget you
許してね恋心よ、甘い夢は波にさらわれたの
Forgive me, my love, my sweet dream was swept away by the waves
いつかまた逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ
Someday we'll meet again. Until that day, farewell my love
時を重ねるごとに、ひとつずつあなたを知っていって
As time goes by, I gradually came to know you
さらに時を重ねて、ひとつずつわからなくなって
With time passing, I gradually began to lose sight of you
愛が消えていくのを、夕日に例えてみたりして
I try to compare the fading of our love to a sunset
そこに確かに残るサウダージ
There, it definitely remains, saudade
想いを紡いだ言葉まで、影を背負わすのならば
If even the words I weave through my thoughts carry a shadow
海の底で物言わぬ貝になりたい
I want to be a mute shell at the bottom of the sea
誰にも邪魔をされずに、海に帰れたらいいのに
If only I could be free of distractions and return to the sea
あなたをひっそりと思い出させて
To quietly remember you
諦めて恋心よ、青い期待は私を切り裂くだけ
Give up, my love, my youthful hopes only tear me apart
あの人に伝えて... 寂しい... 大丈夫... 寂しい
Tell him... I'm lonely... I'm okay... I'm lonely
繰り返される よくある話
A common story that repeats itself
出逢いと別れ 泣くも笑うも好きも嫌いも
Encounters and partings, laughing and crying, love and hate alike
許してね恋心よ、甘い夢は波にさらわれたの
Forgive me, my love, my sweet dream was swept away by the waves
いつかまた逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ
Someday we'll meet again. Until that day, farewell my love
あなたのそばでは、永遠を確かに感じたから
Because next to you, I truly felt eternity
夜空を焦がして、私は生きたわ恋心と
I'll burn the night sky, I've lived my love with all my heart





Writer(s): ハルイチ, ak.homma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.