Maiko Fujita - 嫉妬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 嫉妬




嫉妬
Jealousy
彼女を見つめる
I watch her
あなたの視線で
with your eyes
その気持ちを悟った夕暮れ
That evening, I realized your feelings
つい目をそらした
and quickly looked away.
降り出した雪にも
Whether it's the falling snow
見つけた虹にも
or the rainbow I found
無邪気にはしゃぐあの子を
The innocent girl playing
私もいつも隣で見てたの
I was always right there too.
それに気づいても
Even if you notice it,
口には出さない
you don't say it
心にしまう私は
I keep it to myself, I
好きな人にさえ
can't even reach the one I love,
思いは届かない
my feelings can't get through.
あなたが見つめる
You look at her,
あの子がいやな子じゃないから
it's not that I hate the girl
余計に苦しくて
it just hurts more.
もう嫌いになってしまいたい
I just want to hate you both
あなたもあの子も
you and her.
写真を撮られるのも
I've always hated getting my picture taken
ずっと苦手だった
I only like to smile alone in front of the mirror
一人部屋でなら鏡の前
in my room.
上手に笑えるのにね
Yet I smile so well.
目に見えるもの
Everything I see,
全てに苛立った
irritates me.
そんな日もあったの
There are days like that.
心が苦しくて
My heart hurts
なぜか簡単に誰かを
and I easily speak badly to others.
悪く言ってしまうのは
I do it because I'm not confident
自分に自信がないから
in myself.
心に余裕さえあればね誰だって
If only I had a little more self-esteem,
きっと優しくなれるの
I could be kind to everyone.
あなたの心に私はいない
I'm not in your heart
あなたの心の隙間 入り込みたい
If only I could enter its depths
平気な顔ももう限界なの
I'm reaching my limit
沸き上がる感情
My emotions boil
壊れてしまいそう
I feel like I'm going to break.
どうしてあの子なの
Why is it her?
もう見たくないの
I don't want to see her.
気づいて あなたを好きだからだよ
If only you'd realize that I love you.
お願いあの子に優しくしないで
Please don't be gentle with her.
優しくなりたい
I want to be kind
平気になれない
But I can't
嫉妬が私を包む
Jealousy consumes me,
こんなに苦しいのなら
If it hurts this much,
好きな人なんかいらない
I don't need someone I love.
どうしてあの子なの
Why is it her?





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.