Paroles et traduction Maiko Fujita - 水風船
並んだリンゴ飴
あなたと歩く道
Candy
apples
lined
up,
the
path
we
walk
together
気持ち
はやるように
響き渡る太鼓の音
My
heart
races
like
the
beat
of
the
resounding
drums
するりと水風船
指をすりぬけた
Suddenly,
a
water
balloon
slipped
through
my
fingers
地面でやぶれはねた水
浴衣の裾濡らす
It
burst
on
the
ground,
splashing
water
that
dampens
the
hem
of
my
yukata
夏のせい
恋じゃない
It's
the
summer's
fault,
not
love
傷つくだけだと
歯止めを掛けたその時
Because
I
know
I'll
only
get
hurt,
so
I
try
to
stop
it
引き寄せられた手
心の音
夜の風
Yet
your
hand
reaches
out,
your
heartbeat
and
the
night
breeze
戸惑いながらも
もっとあなたを知りたくなる
Confused,
yet
I
yearn
to
know
more
about
you
少しあたたかい風
頬をかすめてく
A
gentle
breeze
caresses
my
cheek
遠くで鳴り始めた
雷に空見上げる
Distant
thunder
rumbles,
I
glance
up
at
the
sky
雲が行く
夏が行く
まだ帰りたくない
The
clouds
pass,
the
summer
passes,
I'm
not
ready
to
go
yet
理由が聞きたくて聞けない
I
want
to
ask
you
why,
but
I
can't
bring
myself
to
隣に並んで
ただ黙って
のぼり坂
We
walk
side
by
side,
silent
on
the
uphill
climb
歩幅合わせてくれる
優しさも愛しくなる
Your
pace
matches
mine,
your
kindness
becomes
endearment
やぶれた水風船は
もう戻らない
The
burst
water
balloon
can
never
be
whole
again
もう引き返せない
I
can't
turn
back
anymore
引き寄せられた手
Your
hand
draws
me
in
私の髪
触れた指
他の誰かじゃなくて
My
hair,
the
fingers
that
gently
caress,
it's
not
anyone
else
あなたの温もりがいい
Your
warmth
is
comforting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
会いたい
date de sortie
11-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.