Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣いても 泣いても
Даже если плачу, даже если плачу
泣いても泣いても
Даже
если
плачу,
даже
если
плачу
希望を舍てたくない
Надежду
не
хочу
терять
もうだめと思っても
Даже
если
кажется,
что
всё
кончено
明日は少しだけ
Завтра
может
стать
чуть-чуть
よくなるかもしれない
Лучше,
возможно
真っ暗な道に迷い込んで
Заблудилась
на
дороге
кромешной
恐くて不安で
Страшно
и
тревожно
こんなこともあるって
Бывают
и
такие
дни,
когда
я
думаю
思える日もあれば
Что
такое
случается
もうだめって绝望を
Иногда
чувствую
отчаяние
問題は現実ではなく
Проблема
не
в
самой
реальности
それを恐れる心
А
в
страхе
перед
ней
泣いても
泣いても
Даже
если
плачу,
даже
если
плачу
希望を捨てたくない
Надежду
не
хочу
терять
もうだめと思っても
Даже
если
кажется,
что
всё
кончено
明日は少しだけ
Завтра
может
стать
чуть-чуть
よくなるかもしれない
Лучше,
возможно
泣いても
泣いても
Даже
если
плачу,
даже
если
плачу
決して終わりじゃない
Это
точно
не
конец
涙の向こうはいつも
За
слезами
всегда
急な坂道を登るとして
Если
взбираться
на
крутой
холм
でも進むしかなくて
Но
нужно
идти
вперёд
これを乗り越えたらって
Думая
о
том,
что
преодолею
это
上った先はまた次の坂道
А
наверху
ждёт
новый
подъём
一人で悩んで
Когда
я
переживаю
в
одиночестве
考えすぎるたび
И
слишком
много
думаю
よくないことばかり
В
голову
лезут
только
плохие
мысли
浮かんできてしまうよ
Начинаю
грустить
落ち込むそんな時は
В
такие
моменты
уныния
一人じゃないって
Вспомни,
что
ты
не
один
思い出してみよう
Попробуй
вспомнить
下を見てる時も
Даже
когда
смотришь
вниз
チャンスは何度も来る
Шанс
приходит
много
раз
見逃さないように
Чтобы
не
упустить
его
いつか笑って話そうよ
Когда-нибудь
мы
будем
смеяться,
вспоминая
это
あの時は苦しかったななんて
Говоря,
как
же
тогда
было
тяжело
必ず来るその日を
Веря
в
наступление
этого
дня
信じて今を生きよう
Давай
жить
настоящим
泣いても泣いても
Даже
если
плачу,
даже
если
плачу
希望を捨てたくない
Надежду
не
хочу
терять
もうだめと思っても
Даже
если
кажется,
что
всё
кончено
明日は少しだけ
Завтра
может
стать
чуть-чуть
よくなるかもしれない
Лучше,
возможно
泣いても
泣いても
Даже
если
плачу,
даже
если
плачу
決して終わりじゃない
Это
точно
не
конец
涙の後はいつも
После
слёз
всегда
涙の後はいつも
После
слёз
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
1%
date de sortie
18-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.