Maiko Fujita - 火曜日、聞かなきゃよかった話 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - 火曜日、聞かなきゃよかった話




火曜日の夜 二人でパスタを
во вторник вечером мы вместе ели пасту.
取り分けて楽しい時間
это хорошее время, чтобы хорошо провести время.
テレビで見た話思い出して
я помню, что видел по телевизору.
「こんな経験ある?」
у тебя когда-нибудь был такой опыт?
って聞いてみた
Я спросил.
昔の恋人の話題
Тема о старом любовнике
私なんで出したんだろう
интересно, зачем я его погасил?
君もさぁなんで答えてくれたの?
почему ты ответила мне?
そりゃ聞いたのは私だけど
я слышал это.
隠されたら怒れるし
если ты спрячешь это, ты рассердишься.
話されても傷つくし
мне больно, когда ты говоришь со мной.
まったく過去なんて
никакого прошлого.
何もなければいいのに
лучше бы ничего не было.
あぁ聞かなきゃよかったって
да, я должен был спросить.
思うのにまた聞いちゃうよ
я спрошу тебя еще раз.
広がる妄想イライラする
заблуждения, которые распространяются, разочарования, которые распространяются, разочарования, которые распространяются.
誰か止めて
кто-нибудь, остановитесь!
おもしろくない
это не смешно.
かなりおもしろくない
Это отличная игра,но я не уверен, хорошая это игра или хорошая.
モヤモヤしてたまらん
Я так люблю эту игру!!!!!!!!!!!
昨日だってそう
даже вчера.
楽しそうに話してた電話
мне было весело разговаривать с тобой по телефону.
女友達だったもんね
ты была моей подругой.
ふーん ずいぶん優しいなって
хм, вы так добры.
「やましくない」とか関係ない!
это не имеет значения!
「何を怒ってるの?」とか
на что ты злишься? и так далее.
平然と聞かないでよ
не слушай меня.
女心は複雑なの ほっといて
женские сердца сложны, оставьте меня в покое.
頭ではわかってるのに
я знаю это в своей голове.
理屈じゃないこの気持ち
это не теория, это чувство.
君じゃなければ笑って聞けてる話
если бы не ты, я бы смеялся и слушал.
大好きな君を困らせたくないのに
я не хочу смущать тебя, того, кого я люблю.
どうして独占したくなるんだろう
почему ты хочешь монополизировать ее?
ごめんね
извините.
嘘でいいの
ты можешь лгать.
こんなに好きになったのは
Я тебя так люблю
初めてだって言って
скажи ей, что это мой первый раз.
隠されたら怒れるし
если ты спрячешь это, ты рассердишься.
話されても傷つくし
мне больно, когда ты говоришь со мной.
一番いい方法
Лучший способ
自分でもわからなくて
я даже не знал.
あぁ聞かなきゃよかったって
да, я должен был спросить.
思うのにまた聞いちゃうよ
я спрошу тебя еще раз.
グラスを持って
возьми стакан.
なに逃げようとしてるの
от чего ты пытаешься убежать?
大人げない わかってる
я знаю, что это не смешно, я знаю, что это смешно.
でも私だけの君でいて
но я всего лишь ты.
ちょっと また
увидимся позже.
めんどくさそうな顔しないで
не надо выглядеть занозой в заднице.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.