Maiko Fujita - 私たち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 私たち




私たち
We
誰にでも言ってるんだと思った
I thought you were saying it to everyone
そうでもなさそうなのを少ししてから知った
A little later, it turned out that it wasn't like that
でもそんなのわからない
But I can't understand that
待ち合わせしたカフェ君は今も
The cafe where we met, are you still
行ってるのかな私がいなくても1ミリも
Going, even if I'm not there, not even a millimeter
変わらない日々だったはず
Unchanging days
どこまでが本当で
To what extent is it true
どこまでが嘘だった
And to what extent was it a lie
気持ちも聞けずにそばにいた
I was by your side without hearing your feelings
少しくらい私のこと好きでいてくれてた
At least a little bit, you liked me
恋人みたいだったけれど
We seemed like lovers
きっと恋人じゃなかったよね私たち
But surely, we weren't lovers
あれからあの大通りを通る
Since then, I've walked along that big street
こともあったけど懐かしんだりしなかった
I didn't feel nostalgic
なのにふと思い出したの
But suddenly, I remembered
君は自分のこと
You told me about yourself,
話してはくれるのに
But you were like
何も見えてこない人だった
A person I couldn't see anything about
孤独を見せるから
Because you showed loneliness,
必要とされてるような
I felt like
気がしたそんな思い違い
I was needed, such a misunderstanding
きっといつも思い違えてた私一人
Surely, I was the only one who always misunderstood
少しくらい私のこと好きでいてくれてた
At least a little bit, you liked me
弱音や涙を笑顔に変えてくれた夜も
Even on nights when you turned my weakness and tears into a smile
どうしようもない淋しさを
My indescribable loneliness
埋めてくれた日も何度もあった
There were so many times you filled it
友清でも愛情でも
Friendship or love
いいのかもしれない
Maybe either is fine
たしかに愛はあったのかも
Indeed, there may have been love
しれないきっとあったんだ私たち
Surely, there was, between us
ああ
Ah, ah
きっとあったんだ私たち
Surely, there was, between us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.