Maiko Fujita - 私らしく - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - 私らしく




私らしく
Как я
私らしく
Как я
KUMON「先生という仕事」篇 TVCMソング
KUMON "Работа учителя" TVCM песня
履きなれた靴を脱いで
Сняв привычную обувь,
カバンを床に降ろして
Поставив сумку на пол,
上手く言えない
Я не могу выразить словами,
気持ちになって
Что чувствую.
みんな辉いて见える
Все кажутся такими сияющими,
少しだけ気后れして
И я немного робею.
取り残された
Чувство,
気持ちになって
Будто меня оставили позади.
谁かと比べても
Даже если я сравниваю себя с другими,
きりがないのに
Это бессмысленно,
なんだか今日は
Но сегодня я почему-то
自信なくしてる
Потеряла уверенность в себе.
私には何ができるんだろう
Что я могу сделать?
自分でよかったと
Я хочу чаще чувствовать,
もっと感じたい
Что быть собой это хорошо.
目を闭じて心と向き合って
Закрыв глаза, прислушиваясь к своему сердцу,
なりたい自分
Я представляю,
思い描いてみるよ
Какой хочу стать.
散らかった机の上
На заваленном столе
懐かしい写真たちが
Старые фотографии,
みんな最高の
И на всех самые лучшие
笑颜をしてる
Улыбки.
いつから期待するより
С каких пор я стала скорее сдаваться,
あきらめるようになった?
Чем надеяться?
もう一度ここから
Снова отсюда,
何度でも辉きを持てるよ
Я могу сиять снова и снова.
见ていてよ
Смотри,
まだまだあきらめてないよ
Я еще не сдалась.
これからを楽しみにしようよ
Давай будем ждать с нетерпением будущего.
さぁ颜を上げて
Подними голову
进もう私らしく
И давай двигаться вперед, оставаясь собой.
ふと目をやったテレビの中では
Внезапно взглянув на телевизор,
ピンチもチャンスに
Я увидела человека, который
受け止めている人がいた
Воспринимает неудачи как возможности.
かっこよかった
Это было круто.
自分が无力に
Бывают дни, когда я чувствую себя
思えてしまう日もあるけど
Бессильной,
うらやんだり悔しくなるのは
Но завидовать и сожалеть
决して悪いことじゃない
Вовсе не плохо.
それはもう一歩
Это знак того, что у меня есть силы
踏み出せる力がある証
Сделать еще один шаг вперед.
自分と向き合う
Это шанс
チャンスなんだ
Лучше понять себя.
何度でも辉いてみようよ
Давай сиять снова и снова.
生きている実感
Я хочу сильнее чувствовать,
もっと感じたい
Что живу.
これからが楽しみなんだから
Ведь впереди столько интересного.
さぁ颜を上げて
Подними голову
进もう私らしく
И давай двигаться вперед, оставаясь собой.
~END~
~КОНЕЦ~





Writer(s): Maiko Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.