Maiko Fujita - 蛍 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - 蛍




梅雨の真ん中
В разгар сезона дождей.
今日は雨上がり
сегодня идет дождь.
生温い風
Теплый ветер
静かな夜道を
Тихая ночная дорога
通り抜ける 夏が近い
приближается лето.
光り輝き
Сияй, Сияй, Сияй.
この目を奪い
не смотри на меня.
手にしたくなる
я хочу держать его в руках.
触れてみたくなる
я хочу прикоснуться к нему.
あなたはこの蛍のよう
ты как этот Светлячок.
もういいかい まだみたい
похоже, это еще не сделано.
もういいかい その心
довольно, довольно.
あなたの気持ちが見えない
я не понимаю, что ты чувствуешь.
望むほど苦しくなる
чем больше ты хочешь этого, тем больнее становится.
それでも嫌いになれない
и все же я не могу ненавидеть тебя.
ふわりふわりと
Пушистый и пушистый
宙を舞う蛍
Светлячки в воздухе
少し離れた場所から
с небольшого расстояния.
見るのが一番いい
лучше всего увидеть это.
そっと そっと
осторожно, осторожно.
つかめない 届かない
я не могу этого понять.
つかめない その心
я не могу понять это сердце.
'自分だけが思っている'
- Только я думаю...
感じると泣きたくなる
когда я чувствую это, мне хочется плакать.
同じ気持ちにはなれない
я не могу чувствовать то же самое.
もういいかい まだみたい
похоже, это еще не сделано.
もういいかい その心
довольно, довольно.
あなたの気持ちが見えない
я не понимаю, что ты чувствуешь.
望むほど苦しくなる
чем больше ты хочешь этого, тем больнее становится.
それでも嫌いになれない
и все же я не могу ненавидеть тебя.
'自分だけが思っている'
- Только я думаю...
感じると泣きたくなる
когда я чувствую это, мне хочется плакать.
あなたの気持ちが知りたい
я хочу знать, что ты чувствуешь.
あなたの気持ちが見えない
я не понимаю, что ты чувствуешь.
(梅雨の真ん中
разгар сезона дождей
今日は雨上がり
сегодня идет дождь.
生温い風
Теплый ветер
静かな夜道を)
Тихая ночная дорога)
それでも嫌いになれない
и все же я не могу ненавидеть тебя.
(静かな夜道を
(Тихая ночная дорога
通り抜ける 夏が近い
приближается лето.
今日は雨上がり)
Сегодня идет дождь.)
夏が近い
Лето близко





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.