Paroles et traduction Maiko Fujita - 蛍
梅雨の真ん中
В
разгар
сезона
дождей.
今日は雨上がり
сегодня
идет
дождь.
静かな夜道を
Тихая
ночная
дорога
通り抜ける
夏が近い
приближается
лето.
この目を奪い
не
смотри
на
меня.
手にしたくなる
я
хочу
держать
его
в
руках.
触れてみたくなる
я
хочу
прикоснуться
к
нему.
あなたはこの蛍のよう
ты
как
этот
Светлячок.
もういいかい
まだみたい
похоже,
это
еще
не
сделано.
もういいかい
その心
довольно,
довольно.
あなたの気持ちが見えない
я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
望むほど苦しくなる
чем
больше
ты
хочешь
этого,
тем
больнее
становится.
それでも嫌いになれない
и
все
же
я
не
могу
ненавидеть
тебя.
ふわりふわりと
Пушистый
и
пушистый
宙を舞う蛍
Светлячки
в
воздухе
少し離れた場所から
с
небольшого
расстояния.
見るのが一番いい
лучше
всего
увидеть
это.
そっと
そっと
осторожно,
осторожно.
つかめない
届かない
я
не
могу
этого
понять.
つかめない
その心
я
не
могу
понять
это
сердце.
'自分だけが思っている'
- Только
я
думаю...
感じると泣きたくなる
когда
я
чувствую
это,
мне
хочется
плакать.
同じ気持ちにはなれない
я
не
могу
чувствовать
то
же
самое.
もういいかい
まだみたい
похоже,
это
еще
не
сделано.
もういいかい
その心
довольно,
довольно.
あなたの気持ちが見えない
я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
望むほど苦しくなる
чем
больше
ты
хочешь
этого,
тем
больнее
становится.
それでも嫌いになれない
и
все
же
я
не
могу
ненавидеть
тебя.
'自分だけが思っている'
- Только
я
думаю...
感じると泣きたくなる
когда
я
чувствую
это,
мне
хочется
плакать.
あなたの気持ちが知りたい
я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь.
あなたの気持ちが見えない
я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
(梅雨の真ん中
(В
разгар
сезона
дождей
今日は雨上がり
сегодня
идет
дождь.
静かな夜道を)
Тихая
ночная
дорога)
それでも嫌いになれない
и
все
же
я
не
могу
ненавидеть
тебя.
(静かな夜道を
(Тихая
ночная
дорога
通り抜ける
夏が近い
приближается
лето.
今日は雨上がり)
Сегодня
идет
дождь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
もう一度
date de sortie
19-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.