Maiko Nakamura - 涙のち晴れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Nakamura - 涙のち晴れ




涙のち晴れ
Dry After the Rain
君は笑顔絶やさないように
You try not to let your smile slip away
がむしゃらに走る 素敵だよ でもね
And you run with all your might, which is great, but darling
悔しくてたまらないことも
There are times when it's unbearable
くじけそうな日も
Even on the days when you feel like giving up
ほんとはあるよね
There's something real
どうしても どうしても 苦しい時は
When things get tough, and you feel like you can't take it anymore
僕の前では 無理しないで
Darling, don't force yourself in front of me
明日笑えるように 今は泣いたらいい
Let's cry now, so tomorrow we can laugh again
いつも頑張る君を見てるよ
I'm watching you, you're always trying
涙隠さないで 全部受け止めるよ
Don't hide your tears, I'll take them all
僕がそばにいるから
Because I'm right here
雨上がりの空に虹かかり
A rainbow appears in the post-rain sky
2人で見上げた 「大丈夫だね」って
We looked up together and said, "We'll be alright."
笑いあった今日の日のことを
I'll never forget that day
忘れないでいて
So please don't forget
何があっても
No matter what happens
何度でも 何度でも 立ち上がれるよ
Every time, every time you fall
1人きりでさ 悩まないで
You can get back up on your own, don't worry
まっすぐな瞳に 映し出す未来は
The future reflected in your sincere eyes
いつも光ばかりじゃないけど
Isn't always bright, but
怖くなんかないよ 止まない雨はない
Don't be scared, there's no rain that never ends
僕らずっといっしょさ
We'll always be together
キラリと落ちた涙の雫は
The sparkling drops of tears you shed
君のため輝くんだ
Will shine for you.
明日笑えるように 今は泣いたらいい
Let's cry now, so tomorrow we can laugh again
いつも頑張る君を見てるよ
I'm watching you, you're always trying
涙隠さないで 全部受け止めるよ
Don't hide your tears, I'll take them all
僕がそばにいるから
Because I'm right here
きっと 涙のち晴れ
Surely, after the rain, comes the sun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.