Paroles et traduction Maiko Nakamura - 言えない気持ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言えない気持ち
Unadmitted Feelings
振り向いたらいつも君はそこに
When
I
turn
around,
you're
always
there
いてくれる気がして
It
felt
like
you'd
always
be
there
忘れていたの
こんな日がくること
I
had
forgotten
that
a
day
like
this
would
come
わかってた
本当の気持ち今、言わなきゃだめね
I
understand
that
I
have
to
tell
you
my
true
feelings
now
最初はキライだったこと覚えてる
At
first,
I
remember
I
hated
you
自分勝手でイジワルでわがままで
You
were
selfish,
mean,
and
egotistical
顔は普通のくせに面食いで
Your
face
was
average,
yet
you
were
picky
about
looks
待ち合わせいつも遅れてくる
You
were
always
late
for
our
dates
「叶えたいなら自分次第だ!」
"If
you
want
to
achieve
it,
it's
up
to
you!"
君がくれた言葉を
出来ずにいた私は
I
couldn't
do
what
you
told
me
わがままで弱虫だったけど
I
was
selfish
and
weak,
but
初めて今踏み出したの
For
the
first
time,
I'm
taking
a
step
forward
「忘れないでいてね」明るく言うほどに
The
more
I
said
"Don't
forget
me"
in
a
cheerful
way
自分に嘘をついてるみたいで
The
more
I
felt
like
I
was
lying
to
myself
強がってた
本当の気持ち今、言わなきゃだめね
I
was
being
strong,
but
I
have
to
tell
you
my
true
feelings
now
ねぇ本当は
明日も会いたいよ
新しい季節も
Hey,
the
truth
is,
I
want
to
see
you
tomorrow
too,
and
in
the
new
season
変わらないように
ずっと傍で...
Stay
the
same,
and
always
be
by
my
side...
そんな事を言っても
いつもと同じ顔をして
Even
if
I
say
that,
you'll
probably
make
the
same
face
as
always
君は
きっと変わらずに
私に手を振るでしょ?
And
you'll
probably
wave
goodbye
to
me
without
changing?
二人で並んで歩く帰り道が
The
way
we
walk
side
by
side
on
the
way
home
今までと違う街並に見えるのは
The
cityscape
looks
different
than
before
明日からは一人で過ごすから?
Is
it
because
I'll
be
alone
from
tomorrow?
それとも君を置いていくから?
Or
is
it
because
I'm
leaving
you
behind?
「今日もいつものカラオケ行くぞ」
"Let's
go
to
our
usual
karaoke
place
today"
君のそんな言葉で
Your
words
like
that
振り回される事がこんなにもうれしいだ
I
never
thought
I'd
be
so
happy
to
be
swayed
by
them
なんて初めて今
感じてるの
For
the
first
time,
I'm
feeling
this
way
「忘れないでいてね」明るく言うほどに
The
more
I
said
"Don't
forget
me"
in
a
cheerful
way
自分に嘘をついてるみたいで
The
more
I
felt
like
I
was
lying
to
myself
強がってた
本当の気持ち今、言わなきゃだめね
I
was
being
strong,
but
I
have
to
tell
you
my
true
feelings
now
ねぇ本当は
明日も会いたいよ
新しい季節も
Hey,
the
truth
is,
I
want
to
see
you
tomorrow
too,
and
in
the
new
season
変わらないように
ずっと傍で...
Stay
the
same,
and
always
be
by
my
side...
そんな事を言っても
いつもと同じ顔をして
Even
if
I
say
that,
you'll
probably
make
the
same
face
as
always
君は
きっと変わらずに
私に手を振るでしょ?
And
you'll
probably
wave
goodbye
to
me
without
changing?
背中を向け歩く
二つの
影がにじんで
As
I
walk
away
with
my
back
turned,
our
two
shadows
blur
このまま君が消えてしまいそうで
振り向いた
I
turn
around
because
I
feel
like
you're
going
to
disappear
ねえ、最後に...
Hey,
one
last
thing...
「忘れないでいてね」明るく言うほどに
The
more
I
said
"Don't
forget
me"
in
a
cheerful
way
自分に嘘をついてるみたいで
The
more
I
felt
like
I
was
lying
to
myself
強がってた本当の気持ち今、言わなきゃだめね
I
was
being
strong,
but
I
have
to
tell
you
my
true
feelings
now
ねえホントは
明日も会いたいよ新しい季節も
Hey,
the
truth
is,
I
want
to
see
you
tomorrow
too,
and
in
the
new
season
変わらないようにずっと傍で...
Stay
the
same,
and
always
be
by
my
side...
だけど言えなくて言葉飲み込む私に
But
I
couldn't
say
it,
and
as
I
swallowed
my
words
君が
そっとかけよって「ずっと待ってるよ」って
You
came
up
to
me
and
said,
"I'll
be
waiting
for
you
forever."
ギュッと抱きしめて「ずっと友達」って言った
You
hugged
me
tightly
and
said,
"We'll
always
be
friends."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.