Maiko Nakamura - 身も焦がれるほど - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Nakamura - 身も焦がれるほど




身も焦がれるほど
Сгораю от желания
灼けつくようなDrop of golden sun
Обжигающая капля золотого солнца
あなたの肩からこぼれて
Скатывается с твоего плеча
My heartbeat like a drum
Мое сердце бьется как барабан
抱きしめられたら
Когда ты обнимаешь меня
You always treat me like a lady
Ты всегда обращаешься со мной как с леди
だからわたしも背伸びして
Поэтому я тоже стараюсь казаться взрослой
つま先からMelt 灼けた砂の上
С кончиков пальцев ног таю на раскаленном песке
I wouldn't know what's right from wrong
Я не знаю, что правильно, а что нет
愛が走りだすの
Любовь зарождается
Boy, you're the craziest I ever had
Мальчик, ты самый безумный из всех, кого я встречала
夜も日もなく
Днем и ночью
Making me sweat
Заставляешь меня потеть
こんなことっていけないの?
Разве это неправильно?
でも止められない
Но я не могу остановиться
All your love (いままで感じたことない)
Вся твоя любовь никогда не чувствовала такого)
All your love (気持ちにさせたくてLay you down)
Вся твоя любовь (хочу, чтобы ты чувствовал то же самое, укладываю тебя)
All your love (Let's go to some未知なる場所へ)
Вся твоя любовь (давай отправимся в какое-нибудь неизведанное место)
ずっと感じてたい
Хочу чувствовать это вечно
(Don't need a reason baby, let us get crazy)
(Не нужна причина, малыш, давай сойдем с ума)
My friends will tell meひとときの
Друзья скажут мне, что это мимолетная
たとえそうだとしても
Любовь, даже если это так
Never felt like this before
Я никогда не чувствовала ничего подобного
それで十分だから
И этого достаточно
Correct answerなんてない
Нет правильного ответа
偶然が彩るEveryday
Случайность раскрашивает каждый день
寄り添えるこの瞬間が愛しくて
Дорожу этим мгновением рядом с тобой
I wouldn't know what's right from wrong
Я не знаю, что правильно, а что нет
真夏のせいにして
Спишу все на лето
Boy, you're the craziest I ever had
Мальчик, ты самый безумный из всех, кого я встречала
夜も日もなく
Днем и ночью
Making me sweat
Заставляешь меня потеть
こんなことっていけないの?
Разве это неправильно?
でもおさえられない
Но я не могу сдержаться
For your love (いままで感じたことない)
Ради твоей любви никогда не чувствовала такого)
For your love (気持ちにさせたくてLay you down)
Ради твоей любви (хочу, чтобы ты чувствовал то же самое, укладываю тебя)
For your love (Let's go to some未知なる場所へ)
Ради твоей любви (давай отправимся в какое-нибудь неизведанное место)
もっと感じてたい
Хочу чувствовать это еще больше
(Don't need a reason baby, let us get crazy)
(Не нужна причина, малыш, давай сойдем с ума)
陽に灼けて 赤い素肌
Загорелая, красная кожа
ふれられて ゾクゾクする
Твои прикосновения заставляют меня дрожать
So hard to control my heart
Так сложно контролировать свое сердце
こんなハナシは結局
В конце концов, все эти истории
描かれた世界 Just a dream lover...
Нарисованный мир, всего лишь возлюбленный из мечты...
My dream lover! もしあなたも同じ気持ちでいたら
Мой возлюбленный из мечты! Если бы ты чувствовал то же самое
Ooh Baby,
О, малыш,
Boy, you're the craziest I ever had
Мальчик, ты самый безумный из всех, кого я встречала
夜も日もなく
Днем и ночью
I'll make you sweat
Я заставлю тебя потеть
こんなことっていけないの?
Разве это неправильно?
でも止められない
Но я не могу остановиться
All my love (いままで感じたことない)
Вся моя любовь никогда не чувствовала такого)
All my love (気持ちにさせたくてLay you down)
Вся моя любовь (хочу, чтобы ты чувствовал то же самое, укладываю тебя)
All my love (Let's go to some未知なる場所へ)
Вся моя любовь (давай отправимся в какое-нибудь неизведанное место)
もう止められない
Я больше не могу остановиться
(Don't need a reason baby, let us get crazy)
(Не нужна причина, малыш, давай сойдем с ума)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.