Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*Ck What You Think
Scheiß drauf, was du denkst
A-yo
word
′em
up,
on
the
real
to
real,
man?
A-yo,
word
up,
ganz
ehrlich,
Mann?
Niggas
be
on
that
old
bullshit,
straight
up
and
down
Niggas
labern
nur
alten
Scheiß,
ganz
klar
und
deutlich
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
′Cause
when
I
wasn't
doing
shit
Denn
als
ich
nichts
gemacht
hab
Motherfuckers
ain't
have
a
thing
to
say
to
a
nigga
Hatten
diese
Motherfucker
einem
Nigga
nichts
zu
sagen
Now
they
see
I′m
making
a
little
loot
Jetzt
sehen
sie,
dass
ich
ein
bisschen
Kohle
mache
Doing
a
couple
of
shows
here
and
there
Hier
und
da
ein
paar
Shows
spiele
Making
wax,
you
know
what
I′m
saying?
Platten
mache,
weißt
du,
was
ich
meine?
Motherfuckers
wanna
come
out
of
the
blue
and
be
my
man
Wollen
Motherfucker
aus
dem
Nichts
auftauchen
und
mein
Kumpel
sein
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
You
wasn′t
my
friend
before,
why
you
wanna
be
my
friend
now?
Du
warst
vorher
nicht
mein
Freund,
warum
willst
du
jetzt
mein
Freund
sein?
I
don't
need
no
more
friends,
I
got
a
million
motherfucking
friends
Ich
brauche
keine
Freunde
mehr,
ich
hab
eine
Million
verdammter
Freunde
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
And
all
of
my
friends
is
real
Und
alle
meine
Freunde
sind
echt
But
now
I
think
I'm
all
of
that
and
Aber
jetzt
denken
sie,
ich
bin
der
Größte
und
Shit
because
I′m
down
with
Main
Source
Scheiße,
weil
ich
bei
Main
Source
bin
That's
the
little
rumor
these
motherfuckers
are
spreading
Das
ist
das
kleine
Gerücht,
das
diese
Motherfucker
verbreiten
'Cause
I
won′t
give
′em
pound
and
all
of
that
shit,
man
Weil
ich
ihnen
keinen
Pound
gebe
und
all
den
Scheiß,
Mann
Well,
the
shit
is
just
bullshit,
straight
'em
up
Nun,
der
Scheiß
ist
einfach
Bullshit,
ganz
klar
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
And
why
should
I
give
them
a
pound
when
before
they
was
dissin'
Und
warum
sollte
ich
ihnen
einen
Pound
geben,
wenn
sie
mich
vorher
gedisst
haben?
Now
they
see
I
got
position,
and
wanna
join
my
mission
Jetzt
sehen
sie,
dass
ich
eine
Position
hab,
und
wollen
bei
meiner
Mission
mitmachen
When
I
was
broke
they
always
spoke
behind
my
back
Als
ich
pleite
war,
haben
sie
immer
hinter
meinem
Rücken
geredet
Saying
that
my
rap
was
wack
and
I
was
hooked
on
crack
Sagten,
mein
Rap
sei
scheiße
und
ich
sei
crackabhängig
Well
nigga
fuck
that
Nun,
Nigga,
fick
das
Now
that
I′m
back
I'm
on
some
other
shit
so
fuck
that
old
brother
shit
Jetzt,
wo
ich
zurück
bin,
bin
ich
auf
einem
anderen
Trip,
also
fick
diesen
alten
Bruder-Scheiß
′Cause
now
I'm
on
some
real
undercover
shit
Denn
jetzt
bin
ich
auf
einem
echt
verdeckten
Trip
You
didn't
want
a
pound
before
so
why
you
wanna
slap
me
five?
Du
wolltest
vorher
keinen
Pound,
warum
willst
du
mir
jetzt
High
Five
geben?
Said
I
was
falling
off
and
I
was
gonna
take
a
dive
Sagtest,
ich
würde
abstürzen
und
einen
Reinfall
erleben
But
I′m
rocking
shit,
any
motherfucking
way
Aber
ich
rocke
das
Ding,
egal
wie,
verdammt
nochmal
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
So
fuck
what
you
think,
fuck
what
you
heard,
fuck
how
you
feel
Also
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
′Cause
I'm
not
dealing
like
that,
you
know
what
I′m
saying?
Denn
so
spiele
ich
nicht
mit,
weißt
du,
was
ich
meine?
Niggas
need
to
get
off
that
old
bullshit
Niggas
müssen
von
diesem
alten
Bullshit
runterkommen
And
that's
my
word,
you
know
what
I′m
saying?
Und
das
ist
mein
Wort,
weißt
du,
was
ich
meine?
A-yo
what's
up
Sha-Queen,
you
chilling,
baby?
A-yo,
was
geht,
Sha-Queen,
chillst
du,
Baby?
Nah,
I
ain't
chilling
Mike,
you
know
what
I′m
saying?
Nee,
ich
chille
nicht,
Mike,
weißt
du,
was
ich
meine?
I′m
having
massive
problems,
kid,
you
know
what
I'm
saying?
Ich
hab
massive
Probleme,
Alter,
weißt
du,
was
ich
meine?
My
family′s
stressing
me
out
Meine
Familie
stresst
mich
My
man's
getting
on
my
nerves
24-7,
yo
Mein
Kerl
geht
mir
24/7
auf
die
Nerven,
yo
I
can′t
take
it
no
more,
Mike
Ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
Mike
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
thought
I′d
stick
around
and
take
it
but
I
can't
handle
it
Ich
dachte,
ich
bleibe
und
halte
es
aus,
aber
ich
schaffe
es
nicht
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
think
it′s
getting
to
that
point
right
now
Ich
glaube,
es
kommt
jetzt
an
diesen
Punkt
I
think
I
gotta
break
out,
you
know
what
I′m
saying?
Ich
glaube,
ich
muss
ausbrechen,
weißt
du,
was
ich
meine?
'Cause
they
keep
stressing
me
Weil
sie
mich
immer
weiter
stressen
A-yo
I′m
ready
to
explode
A-yo,
ich
bin
bereit
zu
explodieren
Niggas
got
me
to
the
point
well
now
I'm
fucking
heated
Niggas
haben
mich
so
weit
gebracht,
dass
ich
jetzt
verdammt
sauer
bin
Nothing
nice
to
say
your
words
well
then
you′re
best
to
leave
it
Nichts
Nettes
zu
sagen,
deine
Worte,
dann
lass
es
besser
bleiben
Bitches
getting
jel
'cause
I
ain′t
fail
and
fucking
left
them
hanging
Schlampen
werden
eifersüchtig,
weil
ich
nicht
versagt
und
sie
verdammt
nochmal
hängen
gelassen
habe
But
still
I
chill
with
my
true
crew,
ain't
nothing
changing
Aber
ich
chille
immer
noch
mit
meiner
wahren
Crew,
nichts
hat
sich
geändert
I'm
very
down
to
earth
and
real
Ich
bin
sehr
bodenständig
und
echt
And
anything
I
gotta
say,
yo
I′mma
say
it,
fuck
how
that
person
feel
Und
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
yo,
das
sage
ich
auch,
scheißegal,
wie
sich
diese
Person
fühlt
Living
my
life
the
way
I
want
to
in
my
own
way
Ich
lebe
mein
Leben
so,
wie
ich
es
will,
auf
meine
eigene
Art
Yeah,
fuck
what
everybody
else
say
Yeah,
scheiß
drauf,
was
alle
anderen
sagen
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
'Cause
I′m
getting
sick
of
that
bullshit
Denn
ich
hab
diesen
Bullshit
satt
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
just
graduated
from
High
School
Ich
hab
gerade
die
High
School
abgeschlossen
I
ain′t
gotta
go
through
that
shit
no
more
Ich
muss
diesen
Scheiß
nicht
mehr
durchmachen
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
′Cause
I'm
a
grown
motherfucking
woman
Denn
ich
bin
eine
erwachsene,
verdammte
Frau
I
just
can't
take
it
no
more,
I′m
about
to
be
out
kid
Ich
kann
das
einfach
nicht
mehr
ertragen,
ich
bin
kurz
davor
abzuhauen,
Alter
Yo,
but
check
this
out
though
Sha
Yo,
aber
check
das
mal
aus,
Sha
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Every
time
I
turn
around
niggas
is
trying
to
flip
on
me,
man
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
versuchen
Niggas,
mich
zu
verarschen,
Mann
From
MCs
to
engineers
to
friends,
you
know
what
I'm
saying?
Von
MCs
über
Toningenieure
bis
hin
zu
Freunden,
weißt
du,
was
ich
meine?
That′s
some
old
bullshit,
you
know
what
I'm
saying?
Das
ist
so
ein
alter
Bullshit,
weißt
du,
was
ich
meine?
Yo,
it′s
up
to
the
point
where
Yo,
es
ist
so
weit
gekommen,
dass
I'm
just
like
yo
fuck
this,
man,
I
want
to
be
on
my
own
Ich
einfach
sage,
yo,
fick
das,
Mann,
ich
will
mein
eigenes
Ding
machen
Word
up,
man,
just
do
my
own
thing,
man
Word
up,
Mann,
einfach
mein
eigenes
Ding
machen,
Mann
Word
up,
and
fuck
everybody
else
Word
up,
und
scheiß
auf
alle
anderen
Word
up,
but
yo
check
this
out,
man
Word
up,
aber
yo,
check
das
mal
aus,
Mann
I′m
in
a
whole
different
world
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Welt
Niggas
is
straight
up
fucking
flaky
Niggas
sind
echt
verdammt
unzuverlässig
(Supposed
to
be
your
friends,
hiding
behind
fake
grins)
(Sollen
deine
Freunde
sein,
verstecken
sich
hinter
falschen
Grinsen)
I
know
you
bastards
hate
me
Ich
weiß,
ihr
Bastarde
hasst
mich
And
plus
you're
waiting
for
the
fall
Und
außerdem
wartet
ihr
auf
meinen
Fall
But
I
can
see
you,
pumping
up
the
streets
Aber
ich
sehe
euch,
wie
ihr
die
Straßen
aufmischt
Chilling
with
my
peeps,
making
those
platinum
beats
Mit
meinen
Leuten
chillt,
diese
Platin-Beats
macht
Fixing
your
mouth
to
try
to
diss,
yeah
there's
no
need
Euer
Maul
aufreißt,
um
zu
dissen,
yeah,
das
ist
unnötig
I
heard
you′re
doing
good
Ich
hab
gehört,
dir
geht's
gut
Plus
your
groups
shift
double
wood
Außerdem
verkauft
deine
Gruppe
doppelt
Holz
(Slang
für
wenig/nichts)
So
your
dissing
is
small
talk
and
your
beats
are
extinct
Also
ist
dein
Dissen
nur
Gerede
und
deine
Beats
sind
ausgestorben
We′re
making
platinum
records,
fuck
what
you
think
Wir
machen
Platin-Platten,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
You
know
what
I'm
saying,
man?
Weißt
du,
was
ich
meine,
Mann?
Because
after
today,
man,
shit
is
just
dead,
man
Denn
nach
heute,
Mann,
ist
der
Scheiß
einfach
tot,
Mann
You
know
what
I′m
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
know
who
the
real
snakes
are
Ich
weiß,
wer
die
echten
Schlangen
sind
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
So
when
you
see
K-Cut,
man
Also,
wenn
du
K-Cut
siehst,
Mann
Don′t
step
to
me
like
you
knew
me,
man
Komm
nicht
zu
mir,
als
ob
du
mich
kennen
würdest,
Mann
Don't
be
my
friend,
man,
because
I
know
the
real
deal
Sei
nicht
mein
Freund,
Mann,
denn
ich
kenne
die
Wahrheit
You
know
what
I′m
saying
Sha,
LT,
Sir
Scratch,
Mikey
D?
Weißt
du,
was
ich
meine,
Sha,
LT,
Sir
Scratch,
Mikey
D?
Word
up,
man,
I'm
on
some
ghost
shit,
man
Word
up,
Mann,
ich
bin
auf
so
einem
Ghost-Trip,
Mann
So
just
leave
me
alone,
man,
because
I'm
out,
man
Also
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
Mann,
denn
ich
bin
raus,
Mann
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
(You
should
smile)
(Du
solltest
lächeln)
Smile
for
what,
my
name
ain′t
Howdy
Doody
Lächeln
wofür,
mein
Name
ist
nicht
Howdy
Doody
Or???
so
let
some
motherfuckers
think
I′m
moody
Oder
???
also
lass
ein
paar
Motherfucker
denken,
ich
sei
launisch
So
kid
I
trust
shit,
it's
something
I
ain′t
with
Also
Alter,
ich
vertraue
dem
Scheiß,
das
ist
nichts
für
mich
I
used
to
be
nice,
yeah,
but
now
niggas
are
getting
lit
Ich
war
mal
nett,
yeah,
aber
jetzt
werden
Niggas
angezündet
(fertiggemacht)
So
grab
a
hold
of
my
pole
when
I
stroll
Also
halt
dich
an
meinem
Stock
fest,
wenn
ich
spaziere
Iceberg
cold
and
twenty
four
years
old,
bitch!
Eiskalt
wie
ein
Eisberg
und
vierundzwanzig
Jahre
alt,
Schlampe!
I
got
the
feel
'cause
I′m
real
with
Mikey
D
and
Kevin
Ich
hab
das
Gefühl,
weil
ich
mit
Mikey
D
und
Kevin
echt
bin
So
when
you
see
me
coming
motherfuckers
get
to
stepping
Also,
wenn
ihr
mich
kommen
seht,
ihr
Motherfucker,
dann
macht
euch
vom
Acker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mckenzie, Shawn Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.