Paroles et traduction Main Source - Just A Friendly Game Of Baseball - Remix
Verse
One:
Первый
Куплет:
[Blam]
Aww
shit,
another
young
brother
hit
[БАМ]
О-О-О,
черт,
еще
один
удар
молодого
брата
I
better
go
over
my
man's
crib
and
get
the
pump
Я
лучше
пойду
к
кроватке
моего
мужчины
и
принесу
насос.
Cause
to
the
cops,
shootin
brothers
is
like
playin
baseball
Потому
что
для
копов
стрелять
в
братьев-все
равно
что
играть
в
бейсбол.
And
they're
never
in
a
slump
И
они
никогда
не
падают
духом.
I
guess
when
they
shoot
up
a
crew,
it's
a
grand
slam
Я
думаю,
когда
они
стреляют
в
команду,
это
большой
шлем.
And
when
it's
one,
it's
a
home
run
И
когда
он
один,
это
хоум-ран.
But
I'ma
be
ready
with
a
wild
pitch
Но
я
буду
готов
к
дикой
подаче.
My
finger
got
a
bad
twitch,
plus
I'm
on
the
switch
--
Мой
палец
сильно
дернулся,
к
тому
же
я
нахожусь
на
переключателе
...
--
side,
and
step
up
to
the
batter's
box
- сбоку,
и
подойди
к
коробке
для
отбивающего.
Fuck
red
and
white,
I
got
on
Black
Sox
К
черту
красное
и
белое,
я
попал
на
Блэк
Сокс.
But
let
him
shoot
a
person
from
the
White
Sox
Но
пусть
он
застрелит
человека
из
Уайт
Сокс
What's
the
call?
Foul
ball!
Что
это
за
звонок?
- грязный
мяч!
Babe
Ruth
woulda
made
a
good
cop,
but
he
didn't
Бэйб
Рут
мог
бы
стать
хорошим
копом,
но
он
этого
не
сделал.
Instead
he
was
a
bigot,
dig
it
Вместо
этого
он
был
фанатиком,
пойми
это.
My
life
is
valuable
and
I
protect
it
like
a
gem
Моя
жизнь
ценна,
и
я
защищаю
ее,
как
драгоценный
камень.
Instead
of
cops
gettin
me
I'm
goin
out
gettin
them
Вместо
того
чтобы
копы
добирались
до
меня
я
иду
и
добираюсь
до
них
And
let
em
cough
up
blood
like
phlegm
И
пусть
они
кашляют
кровью
как
мокротой
It's
grim
[blam
blam]
but
dead
is
my
antonym
Это
мрачно
[бам-бам],
но
смерть-мой
антоним.
And
legally
they
can't
take
a
fall
И
по
закону
они
не
могут
упасть.
Yo
check
it
out
it's
just
a
friendly
game
of
baseball
Эй
зацени
это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол
Verse
Two:
Куплет
Второй:
R.B.I.
--
real
bad
injury
Р.
Б.
И.-очень
тяжелая
травма
But
don't
get
happy
you're
in
jail
for
a
century
Но
не
радуйся,
ты
в
тюрьме
на
целый
век.
Just
as
bad
as
bein
shot
in
the
groin
Так
же
плохо,
как
получить
пулю
в
пах.
To
see
who'll
shoot
ya,
they'll
flip
a
coin
Чтобы
посмотреть,
кто
в
тебя
выстрелит,
они
подбросят
монетку.
And
watch
him
run
for
the
stretch
И
Смотри,
Как
он
бежит
на
растяжку.
But
you
don't
know
the
man
is
at
home
waitin
to
make
the
catch
Но
ты
не
знаешь
что
этот
человек
сидит
дома
и
ждет
чтобы
поймать
добычу
So
the
outfielder
guns
you
down
Так
что
аутфилдер
пристрелит
тебя.
You're
out,
off
to
the
dugout,
underground
Ты
уходишь,
уходишь
в
землянку,
под
землю.
I
know
a
cop
that's
savage,
his
pockets
stay
green
like
cabbage
Я
знаю
одного
дикого
копа,
у
которого
карманы
зеленеют,
как
капуста.
Cause
he
has
a
good
batting
average
Потому
что
у
него
хороший
средний
уровень
No
questions,
just
pulls
out
the
flamer
Никаких
вопросов,
просто
достаю
огнемет.
[Blam]
And
his
excuses
get
lamer
[БАМ]
и
его
оправдания
становятся
все
более
жалкими.
Once
a
brother
tried
to
take
a
leave
Однажды
брат
попытался
взять
отпуск.
But
they
shot
him
in
his
face
sayin
he
was
tryin
to
steal
a
base
Но
они
выстрелили
ему
в
лицо
сказав
что
он
пытался
украсть
базу
And
people
watch
the
news
for
coverage
on
the
game
И
люди
смотрят
новости,
чтобы
посмотреть
репортаж
об
игре.
Hmm,
and
got
the
nerve
to
complain
Хм,
и
у
меня
хватило
наглости
пожаловаться
They
need
to
get
themselves
a
front
row
seat
Им
нужно
занять
место
в
первом
ряду.
Or
sink
a
baseline
for
a
beat
Или
потопить
базовую
линию
для
удара
Cause
television
just
ain't
designed
for
precision
y'all
Потому
что
телевидение
просто
не
предназначено
для
точности.
It's
just
a
friendly
game
of
baseball
Это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол.
Verse
Three:
Третий
Куплет:
A
kid
caught
on,
but
I
don't
know
where
the
brother
went
Какой-то
парень
зацепился,
но
я
не
знаю,
куда
делся
его
брат.
The
umpires
are
the
government
Судьи-это
правительство.
I
guess
they
took
him
out
the
game,
and
replace
him
Думаю,
они
вывели
его
из
игры
и
заменили.
With
a
pinch-hitter,
in
the
scam
he
was
a
quitter
С
щипачом,
в
афере
он
был
лодырем.
So
the
cops
usually
torment,
I
mean
tournament
Так
что
копы
обычно
мучают,
я
имею
в
виду
турнир.
Win
em
I
was
sayin
Выиграй
их
говорил
я
You
can't
let
the
umpires,
hear
ya
speak
and
battle
Ты
не
можешь
позволить
судьям
услышать,
как
ты
говоришь
и
сражаешься.
Like
the
other
kid
you
won't
be
playin
Как
и
другие
дети
ты
не
будешь
играть
Cause
they'll
beat
you
til
your
ass
drop
Потому
что
они
будут
бить
тебя
пока
твоя
задница
не
упадет
A
walking
gun
with
a
shell
in
his
hand
is
their
mascot
Ходячий
пистолет
с
гильзой
в
руке-их
талисман.
And
when
they
walk
around
let
it
be
known
to
step
lightly
И
когда
они
ходят
вокруг,
пусть
знают,
что
ступают
легко.
The
bases
are
loaded
Базы
загружены.
My
man
got
out
from
three
strikes
Мой
человек
отделался
от
трех
ударов.
In
the
skull
but
the
knife
he
was
carrying
was
dull
Но
нож,
который
он
держал
в
руке,
был
тупым.
Instead
of
innings,
we
have
endings
Вместо
иннингов
у
нас
есть
концовки.
What
a
fine
way
to
win
things
Какой
прекрасный
способ
победить!
And
hot-dog
vendors
have
fun
А
продавцы
хот-догов
веселятся.
Sellin
you
the
cat
rat
and
dog
on
a
bun
Продаю
тебе
кота
крысу
и
собаку
на
булочке
And
when
you
ask
what
is
all
of
this
called?
И
когда
ты
спрашиваешь,
как
все
это
называется?
It's
just
a
friendly
game
of
baseball
Это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Mitchell, S. Mckenzie, K. Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.