Main Source - Snake Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Main Source - Snake Eyes




Snake Eyes
Змеиные Глаза
Yeah yeah yeah...
Да, да, да...
Rolling dice can help you or hurt you; your virtue
Игра в кости может помочь тебе или ранить тебя, дорогая; твоя добродетель
Is known when you quit cause you've hit your cash curfew
Известна, когда ты уходишь, потому что наступил твой денежный комендантский час
Even if you have to get swift and swindle
Даже если тебе приходится хитрить и обманывать,
It's as long as you with so close you're simple
Пока ты так близка, ты такая простая
I see people rolling dice with lives
Я вижу людей, играющих в кости со своими жизнями,
Telling lies and cutting close like knives
Говорящих ложь и режущих близко, как ножи,
For a sandwich and selter so probablt sell the
За бутерброд и кров, вероятно, продадут
Clothes on they man's back for fame and wealth or
Одежду со спины мужчины ради славы и богатства или
Go with the next man's girl and hit the skins
Уйдут с чужой девушкой и переспят с ней,
Get in his face and say "yo, we're best friends"
Встанут перед ним и скажут: "Эй, мы лучшие друзья"
Scared of a tattle, because his tail shake like a rattle
Боятся доноса, потому что их хвост дрожит, как погремушка,
And then he'll kiss behind like a saddle
А потом они будут целовать в зад, как седло
That'll be the reason why you'll bleed and grieve
Вот почему ты будешь кровоточить и скорбеть,
Ready to diss your own brother at breakneck speed
Готовая предать своего собственного брата на бешеной скорости
You roll the dice reall fast to get nice
Ты бросаешь кости очень быстро, чтобы получить что-то хорошее,
But gotta be more precise
Но нужно быть точнее,
Cause i keep looking, and you'll keep scheming
Потому что я продолжаю наблюдать, а ты продолжаешь строить козни,
I'll start hooking, and you'll be screaming
Я начну действовать, а ты будешь кричать,
Starting to tries in an alibi
Начнешь искать алиби,
Cause you keep rolling snake eyes
Потому что ты продолжаешь выбрасывать змеиные глаза
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...
The person you least expect to slit your neck
Человек, от которого меньше всего ожидаешь удара в спину,
Nine times out of every ten crimes is the prime suspect
В девяти из десяти преступлений является главным подозреваемым
It doesn't feel good, when you can't trust blood
Неприятно, когда не можешь доверять крови,
And your neighbor's the neighborhood hood
А твой сосед - местный хулиган,
Plotting the cut neck scam
Замышляющий аферу с перерезанием горла
You sleeping in the end, you get swept cause you slept
Ты спишь, в конце концов, тебя сметают, потому что ты спала
Yeah, the dice get blown on so step back
Да, кости брошены, так что отступи,
Snakes attack and move as fast as a cadillac
Змеи атакуют и двигаются так же быстро, как кадиллак
But if found in my circumference
Но если найдутся в моем окружении,
The next day you'll pay to get your fronts fixed
На следующий день заплатят за ремонт своих лиц
Rolling 11 is the opposite of heaven
Выбросить 11 - это противоположность раю,
It's craps, so start revving to make tracks
Это крах, так что начинай газовать, чтобы смыться
Once a snake, you stay a snake
Однажды змея, всегда змея
When you're small you took cookies, but now you take the cake
Когда ты была маленькой, ты воровала печенье, а теперь ты забираешь весь торт
And talk behind backs, and switch facts
И говоришь за спиной, и искажаешь факты,
And tax, and probably smoke cracks
И облагаешь налогом, и, вероятно, куришь крэк,
Cause one minute my crib you're all in it
Потому что одну минуту ты вся в моей квартире,
The next day you wanna play self centered?
А на следующий день хочешь играть в эгоистку?
Just because you're in with the fake guys
Только потому, что ты водишься с фальшивыми парнями
And you keep rolling snake eyes
И продолжаешь выбрасывать змеиные глаза
Yeah...
Да...
I watch people roll dice in the jungle of concrete
Я наблюдаю, как люди играют в кости в бетонных джунглях
With venom, corrodes the streets
С ядом, разъедающим улицы
Where girls get foul on their guys, why? (they're rolling snake eyes!)
Где девушки пакостят своим парням, почему? (они выбрасывают змеиные глаза!)
Where the guys get foul on their wives, why? (they're rolling snake eyes!)
Где парни пакостят своим женам, почему? (они выбрасывают змеиные глаза!)
False producers are telling lies, why? (they're rolling snake eyes!)
Лживые продюсеры говорят неправду, почему? (они выбрасывают змеиные глаза!)
Policemen are taking bribes, why? (they're rolling snake eyes!)
Полицейские берут взятки, почему? (они выбрасывают змеиные глаза!)
So here's the solution to the problem that lies ahead:
Вот решение проблемы, которая ждет нас впереди:
Shoot a motherfucking snake dead
Пристрелить чертову змею
For rolling snake eyes
За то, что она выбрасывает змеиные глаза





Writer(s): Clarke Mc Kenzie Kevin, Mc Kenzie Shawn, Mitchell William Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.