Paroles et traduction Maino feat. T-Pain - All the Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Above
Все вышеперечисленное
Yo
Pain,
you
ready?
(Yeah)
Йоу,
Пэйн,
готов?
(Ага)
Maine
let's
lock
and
load
(Yeah)
Мейно,
давай
зарядим
пушки
(Ага)
Just
Blaze,
Nard
turn
me
up
Джаст
Блейз,
Нард,
сделай
погромче
(Hey)
B,
I
think
we
got
one
(yeah)
(Эй)
Бэйб,
кажется,
у
нас
получилось
(ага)
Tell
me
what
do
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
When
you
looking
at
me,
woah
Когда
смотришь
на
меня,
оу
On
a
mission
to
be
Моя
миссия
— стать
What
I'm
destined
to
be,
woah
Тем,
кем
мне
суждено
быть,
оу
I
done
been
through
the
pain
and
the
sorrow
Я
прошел
через
боль
и
печаль,
The
struggle
is
nothing
but
love
Борьба
— это
не
что
иное,
как
любовь,
I'm
a
soldier,
a
rider,
a
ghetto
survivor
Я
солдат,
боец,
выживший
в
гетто,
And
all
the
above
И
все
вышеперечисленное.
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
Listen,
really
what
do
you
see,
when
you
looking
at
me?
Слушай,
правда,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня?
See
me
come
up
from
nothing,
to
me
living
my
dreams
Видишь,
как
я
поднялся
из
ничего,
к
осуществлению
своей
мечты?
I
done
been
to
the
bottom,
I
done
suffered
a
lot
Я
побывал
на
дне,
я
много
страдал,
I
deserve
to
be
rich,
headed
straight
to
the
top
Я
заслуживаю
быть
богатым,
иду
прямо
на
вершину.
Look
how
I
ride
for
the
block,
look
how
I
rep
for
the
hood
Посмотри,
как
я
живу
ради
района,
как
я
представляю
свой
квартал,
I
get
nothing
but
love
now
when
I
come
through
the
hood
Я
получаю
только
любовь,
когда
появляюсь
в
своем
районе.
Getting
this
fortune
and
fame,
money
make
all
of
us
change
Получая
это
богатство
и
славу,
деньги
меняют
всех
нас,
The
new
Benz
is
all
white,
call
it
John
McCain
Мой
новый
«Мерс»
полностью
белый,
зову
его
Джон
Маккейн.
How
the
hell
could
you
stop
me?
Why
in
the
world
would
you
try?
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
меня
остановить?
Зачем
тебе
вообще
пытаться?
I
go
hard
forever,
that's
just
how
I'm
designed
Я
всегда
буду
идти
вперед,
я
так
устроен.
That's
just
how
I
was
built,
see
the
look
in
my
eyes
Так
я
создан,
посмотри
в
мои
глаза,
You
take
all
of
this
from
me,
and
I'm
still
gon'
survive
Даже
если
ты
отнимешь
у
меня
все
это,
я
все
равно
выживу.
You
get
truth
from
me
but
these
rappers
gon'
lie
Ты
услышишь
правду
от
меня,
но
эти
рэперы
будут
лгать,
I'm
a
part
of
these
streets
till
the
day
that
I
die
Я
часть
этих
улиц
до
самой
смерти.
I
wave
hi
to
the
haters,
mad
that
I
finally
done
made
it
Я
машу
хейтерам,
злящимся,
что
я
наконец-то
добился
своего,
Take
a
look
and
you
can
tell
that
I'm
destined
for
greatness
Взгляни
на
меня,
и
ты
поймешь,
что
мне
суждено
величие.
Tell
me
what
do
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
When
you
looking
at
me,
woah
Когда
смотришь
на
меня,
оу
On
a
mission
to
be
Моя
миссия
— стать
What
I'm
destined
to
be,
woah
Тем,
кем
мне
суждено
быть,
оу
I
done
been
through
the
pain
and
the
sorrow
Я
прошел
через
боль
и
печаль,
The
struggle
is
nothing
but
love
Борьба
— это
не
что
иное,
как
любовь,
I'm
a
soldier,
a
rider,
a
ghetto
survivor
Я
солдат,
боец,
выживший
в
гетто,
And
all
the
above
И
все
вышеперечисленное.
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
It's
easy
to
hate,
it's
harder
to
love
me
Легко
ненавидеть,
труднее
любить
меня,
Y'all
don't
understand,
y'all
quickly
to
judge
me
Вы
не
понимаете,
вы
быстро
судите
меня.
Put
your
foot
in
my
Nikes,
picture
you
livin'
my
life
Надень
мои
кроссовки,
представь,
что
живешь
моей
жизнью,
Picture
you
stuck
in
a
cell,
picture
you
wasting
your
life
Представь,
что
ты
застрял
в
камере,
представь,
что
ты
тратишь
свою
жизнь
впустую.
Picture
you
facing
a
charge,
picture
you
beating
the
odds
Представь,
что
тебе
предъявлено
обвинение,
представь,
что
ты
преодолеваешь
трудности,
Picture
you
willing
to
bleed,
picture
you
wearing
the
scar
Представь,
что
ты
готов
истекать
кровью,
представь,
что
носишь
шрамы.
Thank
you
for
making
me
struggle,
thank
you
for
making
me
grind
Спасибо,
что
заставили
меня
бороться,
спасибо,
что
заставили
меня
пахать,
I
perfected
my
hustle,
tell
me
the
world
ain't
mine
Я
усовершенствовал
свою
хватку,
скажи
мне,
что
мир
не
мой.
You've
been
seein'
me
lately,
I'm
a
miracle
baby
Ты
видишь
меня
в
последнее
время,
я
чудо-ребенок,
I
refuse
to
lose,
this
what
the
ghetto
done
made
me
Я
отказываюсь
проигрывать,
это
то,
чему
меня
научило
гетто.
I
put
that
on
my
father,
tryna
hope
for
tomorrow
Клянусь
своим
отцом,
надеясь
на
завтрашний
день,
When
I
think
that
I
can't,
I
envision
Obama
Когда
я
думаю,
что
не
могу,
я
представляю
Обаму.
I
envision
the
diamonds,
I
envision
Ferrari's
Я
представляю
бриллианты,
я
представляю
Ferrari,
If
the
world
was
perfect,
all
my
n-
behind
me
Если
бы
мир
был
идеальным,
все
мои
ниггеры
были
бы
позади
меня.
Ain't
you
happy
I
made
it?
That
I'm
making
a
statement?
Разве
ты
не
рада,
что
я
добился
этого?
Что
я
делаю
заявление?
Take
a
look
and
you
can
tell
that
I'm
destined
for
greatness
Взгляни
на
меня,
и
ты
поймешь,
что
мне
суждено
величие.
Tell
me
what
do
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
When
you
looking
at
me,
woah
Когда
смотришь
на
меня,
оу
On
a
mission
to
be
Моя
миссия
— стать
What
I'm
destined
to
be,
woah
Тем,
кем
мне
суждено
быть,
оу
I
done
been
through
the
pain
and
the
sorrow
Я
прошел
через
боль
и
печаль,
The
struggle
is
nothing
but
love
Борьба
— это
не
что
иное,
как
любовь,
I'm
a
soldier,
a
rider,
a
ghetto
survivor
Я
солдат,
боец,
выживший
в
гетто,
And
all
the
above,
yeah
И
все
вышеперечисленное,
да.
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
Now
if
you
come
to
the
spot,
spot
Теперь,
если
ты
придешь
в
это
место,
место,
All
the
way
from
out
on
the
block,
block
Прямо
с
моего
района,
района,
I
hustle
hard
'cause
it's
all
the
same
Я
усердно
работаю,
потому
что
все
то
же
самое,
They
know,
they
know
Они
знают,
они
знают.
And
you
know
that
grind
don't
stop,
stop
И
ты
знаешь,
что
эта
работа
не
прекращается,
не
прекращается,
Just
'cause
I
rose
to
the
top,
top
Просто
потому,
что
я
поднялся
на
вершину,
вершину,
And
everybody
knows
my
name
И
все
знают
мое
имя,
They
know,
they
know
Они
знают,
они
знают.
Still
grindin',
still
hustlin'
Все
еще
пашу,
все
еще
hustlin',
No
more
pain,
no
more
sufferin'
Больше
нет
боли,
больше
нет
страданий,
From
my
ladies
and
my
shorties
and
my
thugs
От
моих
дам,
моих
малышек
и
моих
головорезов,
Keep
on
dancing
and
shining
for
love
Продолжайте
танцевать
и
сиять
для
любви.
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above
Все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
All
the
above,
all
the
above
Все
вышеперечисленное,
все
вышеперечисленное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., Jr, Faheem Najm, Justin Smith, Jermaine H. Coleman, Brandon Rackley, James Bernard Rosser, James Bernard Rosser Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.