Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make That Money
Mach das Geld
Make
that
money!
Mach
das
Geld!
Make
that
money!
Mach
das
Geld!
Make
that
money!
Mach
das
Geld!
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
I
get
millionaire
everybody
want
it
[?]
Ich
werd'
Millionär,
jeder
will
es
[...]
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Spending
like
I
just
won
the
lotto
[?]
in
a
brand
new
Gallardo
Gebe
aus,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
[...]
in
einem
brandneuen
Gallardo
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Nothing
in
this
world
is
for
free
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
umsonst
Will
you
know,
hustle
harder
than
me
Weißt
du,
niemand
schuftet
härter
als
ich
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Our
whole
world
on
the
stream
is
that
I
make
that
money!
Unsere
ganze
Welt
auf
der
Straße
dreht
sich
darum,
dass
ich
das
Geld
mache!
(Make
that,
make
that
money)
(Mach
das,
mach
das
Geld)
All
I
see
is
dollar
sign,
dollar
sign
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen,
Dollarzeichen
Big
brown
money
bags
with
the
dollar
sign
Große
braune
Geldsäcke
mit
dem
Dollarzeichen
Swear
to
God
I'm
a
[?]
better
gotta
shine
Schwöre
bei
Gott,
ich
bin
ein
[...],
muss
besser
glänzen
Need
a
scheme
to
make
a
million
dollars
[?]
Brauche
einen
Plan,
um
eine
Million
Dollar
zu
machen
[...]
Need
that
big
bread,
big
house,
bad
bitch
[?]
Brauche
das
große
Geld,
großes
Haus,
krasse
Braut
[...]
I'm
an
addict
for
that
fast
cash
grip
[?]
Ich
bin
süchtig
nach
dem
schnellen
Cash-Griff
[...]
Cause
I
don't
win
for
[?]
Denn
ich
gewinne
nicht
für
[...]
[?]
no
chain
I'm
Jazzy
[...]
Ohne
Kette
bin
ich
Jazzy
Sleep
with
pretty
things
like
Jessie,
yeah!
Schlafe
mit
hübschen
Dingern
wie
Jessie,
yeah!
Life
is
like
the
lottery,
take
chances
gambling
Das
Leben
ist
wie
Lotto,
Risiken
eingehen,
zocken
Living
on
the
edge,
just
scrambling,
now!
Leben
am
Limit,
nur
am
Kämpfen,
jetzt!
[?]
I
was
trying
to
get
my
luck
up
[...]
Ich
versuchte,
mein
Glück
aufzubessern
I
need
a
plan
[?]
mother
fucker
shut
up!
Ich
brauche
einen
Plan
[...]
Motherfucker,
halt
die
Klappe!
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
I
get
millionaire
everybody
want
it
[?]
Ich
werd'
Millionär,
jeder
will
es
[...]
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Spending
like
I
just
won
the
lotto
[?]
in
a
brand
new
Gallardo
Gebe
aus,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
[...]
in
einem
brandneuen
Gallardo
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Nothing
in
this
world
is
for
free
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
umsonst
Will
you
know,
hustle
harder
than
me
Weißt
du,
niemand
schuftet
härter
als
ich
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Our
whole
world
on
the
stream
is
that
I
make
that
money!
Unsere
ganze
Welt
auf
der
Straße
dreht
sich
darum,
dass
ich
das
Geld
mache!
(Make
that,
make
that
money)
(Mach
das,
mach
das
Geld)
All
I
see
is
dollar
sign,
dollar
sign
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Dollarzeichen,
Dollarzeichen
Old
school
go
[?]
with
the
dollar
sign
Old
School
Karre
[...]
mit
dem
Dollarzeichen
Mixed
up,
not
a
scratch
[?]
Aufgemotzt,
kein
Kratzer
[...]
Gotta
have
a
lot
of
[?]
like
it's
dollar
sign.
Muss
viel
[...]
haben,
so
wie
das
Dollarzeichen.
Cause
now
I'm
seeing
[?]
pulling
off,
making
niggers
nauseous,
yeah
Denn
jetzt
sehe
ich
[...],
wie
ich
losfahre,
die
Typen
zum
Kotzen
bringe,
yeah
Drop
out,
drop
dead
bitches
that
are
gorgeous
[?]
Abbrecher,
umwerfend
geile
Bräute
[...]
Money
on
my
mind
while
I
wake
and
sleep
now
Geld
im
Kopf,
während
ich
wach
bin
und
schlafe,
jetzt
Daydreaming,
think
about
[?]
Tagträume,
denke
an
[...]
Think
about
that
Lambo,
think
about
them
Benz
Denke
an
den
Lambo,
denke
an
die
Benze
Think
about
that
mansion
[?]
Denke
an
die
Villa
[...]
Closet
full
of
Prada
shoes,
Louis
and
[?]
Schrank
voller
Prada-Schuhe,
Louis
und
[...]
Waking
up
in
the
hood,
broke
as
a
nightmare.
Wache
auf
in
der
Hood,
pleite
wie
ein
Albtraum.
[?]
thinking
about
that
big
money
[?]
just
to
get
money!
[...]
denke
an
das
große
Geld
[...]
nur
um
Geld
zu
kriegen!
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
I
get
millionaire
everybody
want
it
[?]
Ich
werd'
Millionär,
jeder
will
es
[...]
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Spending
like
I
just
won
the
lotto
[?]
in
a
brand
new
Gallardo
Gebe
aus,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
[...]
in
einem
brandneuen
Gallardo
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Nothing
in
this
world
is
for
free
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
umsonst
Will
you
know,
hustle
harder
than
me
Weißt
du,
niemand
schuftet
härter
als
ich
(Make
that
money)
(Mach
das
Geld)
Our
whole
world
on
the
stream
is
that
I
make
that
money!
Unsere
ganze
Welt
auf
der
Straße
dreht
sich
darum,
dass
ich
das
Geld
mache!
(Make
that,
make
that
money)
(Mach
das,
mach
das
Geld)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.