Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Loves Me
Mama liebt mich
Look,
picture
you
dreaming
just
to
wake
up
to
a
nightmare
Schau,
stell
dir
vor,
du
träumst,
nur
um
in
einem
Albtraum
aufzuwachen
Picture
you
wishing
but
nobody
in
this
life
cares
Stell
dir
vor,
du
wünschst
dir
was,
aber
niemandem
in
diesem
Leben
ist
es
wichtig
The
sound
of
pistols
still
ringing
in
my
right
ear
Der
Klang
von
Pistolen
klingelt
immer
noch
in
meinem
rechten
Ohr
From
a
place
where
life
ain't
worth
a
pair
of
Nike
Airs
Von
einem
Ort,
wo
das
Leben
kein
Paar
Nike
Airs
wert
ist
Getting
tired,
just
to
cover
up
the
pain
I'm
in
Werde
müde,
nur
um
den
Schmerz
zu
verdecken,
den
ich
fühle
Grab
the
mallet
just
to
feel
like
I'm
Jermaine
again
Nehm
den
Hammer,
nur
um
mich
wieder
wie
Jermaine
zu
fühlen
Ghetto
boys
on
them
corner
streets
made
us
men
Ghetto-Jungs
auf
diesen
Straßenecken
machten
uns
zu
Männern
Forgive
us
all,
it
was
the
hunger
that
just
made
us
sin
Vergib
uns
allen,
es
war
der
Hunger,
der
uns
sündigen
ließ
Sacrifices,
feeling
Christless,
mornings
like
this,
ducking
indictments
Opfer,
sich
gottlos
fühlen,
Morgen
wie
diese,
Anklagen
ausweichen
Watching
my
homie
just
bleed
till
he
was
lifeless
Zusehen,
wie
mein
Kumpel
blutet,
bis
er
leblos
war
Think
about
my
cousin
Doub
on
nights
like
this
Denke
an
meinen
Cousin
Doub
in
Nächten
wie
diesen
Mama
loves
me,
mama
loves
me
Mama
liebt
mich,
Mama
liebt
mich
So
why
the
fuck
would
I
just
let
these
niggas
judge
me
Warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
also
von
diesen
Typen
verurteilen
lassen
Couldn't
walk
inside
my
shoes
if
you
was
me
Du
könntest
nicht
in
meinen
Schuhen
gehen,
wenn
du
ich
wärst
And
you
can
put
that
on
the
heavens,
that's
above
me
Und
das
kannst
du
auf
den
Himmel
schwören,
der
über
mir
ist
Yeah,
Papi
say
he
want
his
brick
back
(what)
Yeah,
Papi
sagt,
er
will
seinen
Ziegel
zurück
(was)
But
we
just
split
it
like
a
Kit
Kat
Aber
wir
haben
ihn
einfach
geteilt
wie
ein
Kit
Kat
My
homie
told
me
once
you
take,
you
never
give
back
Mein
Kumpel
sagte
mir
mal,
was
du
nimmst,
gibst
du
nie
zurück
And
what
you
reap
is
what
you
sow,
you
got
to
live
that
Und
was
du
säst,
das
erntest
du,
damit
musst
du
leben
So
I'm
addicted
to
this
life,
until
the
death
of
me
Also
bin
ich
süchtig
nach
diesem
Leben,
bis
zu
meinem
Tod
In
the
club
letting
strippers
get
the
best
of
me
Im
Club
lasse
ich
Stripperinnen
das
Beste
aus
mir
herausholen
My
dog
gone
from
a
bullet
that
was
meant
for
me
Mein
Kumpel
ist
weg,
durch
eine
Kugel,
die
für
mich
bestimmt
war
Gotta
live
with
it,
can't
quit
it,
it's
my
destiny
Muss
damit
leben,
kann
nicht
aufhören,
es
ist
mein
Schicksal
Getting
rich
and
chasing
bitches,
drinking
liquor
Reich
werden
und
Bitches
jagen,
Schnaps
trinken
Count
figures,
taking
bitches
with
my
hittas
Zahlen
zählen,
Bitches
mit
meinen
Jungs
mitnehmen
Hurt
they
feelings
as
I
pull
up
on
these
niggas
Verletze
ihre
Gefühle,
wenn
ich
bei
diesen
Typen
vorfahre
With
the
same
shit
they
see
me
with
on
Instagram
and
Twitter
Mit
demselben
Scheiß,
mit
dem
sie
mich
auf
Instagram
und
Twitter
sehen
So
it's
death
before
dishonour
Also
heißt
es
Tod
vor
Unehre
Yes
we
turned
out
well
for
some
kids
that
had
no
fathers
Ja,
wir
sind
gut
geraten
für
Kinder
ohne
Väter
From
the
prison
cages
where
my
friends
can't
see
their
daughters
Aus
den
Gefängniskäfigen,
wo
meine
Freunde
ihre
Töchter
nicht
sehen
können
Worrying
on
the
blocks,
I
was
shooting
on
them
corners,
but
Sorgen
auf
den
Blocks,
ich
habe
an
diesen
Ecken
geschossen,
aber
Mama
loves
me,
mama
loves
me
Mama
liebt
mich,
Mama
liebt
mich
So
why
the
fuck
would
I
just
let
these
niggas
judge
me
Warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
also
von
diesen
Typen
verurteilen
lassen
Couldn't
walk
inside
my
shoes
if
you
was
me
Du
könntest
nicht
in
meinen
Schuhen
gehen,
wenn
du
ich
wärst
And
even
if
you
tried,
you
couldn't
budge
me
Und
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest,
könntest
du
mich
nicht
von
der
Stelle
bewegen
I
wonder
if
they
listen
when
I'm
gone
Ich
frage
mich,
ob
sie
zuhören,
wenn
ich
weg
bin
Who
gon'
pay
attention
and
correct
me
when
I'm
wrong
Wer
wird
aufpassen
und
mich
korrigieren,
wenn
ich
falsch
liege
Feeling
magnificent,
they
got
me
in
a
zone
Fühle
mich
großartig,
sie
haben
mich
in
eine
Zone
gebracht
Caught
up
in
my
suffering
so
this
is
not
a
song
Gefangen
in
meinem
Leiden,
also
ist
das
kein
Lied
This
is,
this
is
my
life
on
these
Pro
Tools
Das
ist,
das
ist
mein
Leben
auf
diesem
Pro
Tools
From
the
start
baby
I
relay
the
most
ghouls
Von
Anfang
an,
Baby,
erzähle
ich
von
den
übelsten
Geistern
We
need
to
stick
together
like
it's
no
room
Wir
müssen
zusammenhalten,
als
gäbe
es
keinen
Platz
Mothers
lost
so
our
black
babies
feelling
so
doomed
Mütter
verloren,
deshalb
fühlen
sich
unsere
schwarzen
Babys
so
dem
Untergang
geweiht
Day
dreaming
in
that
Rolls
Royce
Tagträumen
in
diesem
Rolls
Royce
Roley
gleaming,
can't
believe
I
was
a
lost
boy
Rolex
glänzt,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
ein
verlorener
Junge
war
It
was
simple,
either
starve,
we
had
no
choice
Es
war
einfach,
entweder
hungern,
wir
hatten
keine
Wahl
Screaming
out,
we
had
to
write
the
wrong
in
my
own
voice
Laut
schreiend,
mussten
wir
das
Unrecht
mit
meiner
eigenen
Stimme
richtigstellen
Help
me
see
the
bigger
picture
Hilf
mir,
das
große
Ganze
zu
sehen
Got
a
letter
from
my
homie
said
he
miss
niggas
Hab
einen
Brief
von
meinem
Kumpel
bekommen,
er
sagte,
er
vermisst
die
Jungs
It's
crazy
how
the
system
is
designed
to
twist
niggas
Es
ist
verrückt,
wie
das
System
darauf
ausgelegt
ist,
Typen
zu
verdrehen
So
I
try
to
use
my
life
to
inspire
and
lift
niggas
but
Also
versuche
ich,
mein
Leben
zu
nutzen,
um
Typen
zu
inspirieren
und
aufzubauen,
aber
Mama
loves
me,
mama
loves
me
Mama
liebt
mich,
Mama
liebt
mich
So
why
the
fuck
would
I
just
let
these
niggas
judge
me
Warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
also
von
diesen
Typen
verurteilen
lassen
Couldn't
walk
inside
my
shoes
if
you
was
me
Du
könntest
nicht
in
meinen
Schuhen
gehen,
wenn
du
ich
wärst
So
you
think
I
really
care
if
you
didn't
trust
me
Also
denkst
du,
es
kümmert
mich
wirklich,
wenn
du
mir
nicht
vertraut
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine N. Coleman
Album
K.O.B 3
date de sortie
08-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.