Paroles et traduction Maino - My Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Little
kids
singing]
[Вступление:
Дети
поют]
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
[Verse
1:
Maino]
[Куплет
1:
Maino]
Yo,
I'm
from
where,
you
might
not
make
it
to
see
25
Йоу,
я
оттуда,
где
ты
можешь
не
дожить
до
25,
Get
the
wrong
judge?
You
might
see
25
Попадешься
не
тому
судье?
Можешь
увидеть
25
лет.
It
hurts
here
- hard
to
sleep
through
nights
Здесь
больно
- трудно
спать
по
ночам.
Need
a
gun
& a
good
set
of
eyes
just
to
get
through
life
(damn)
Нужен
ствол
и
зоркий
глаз,
чтобы
просто
прожить
эту
жизнь
(черт).
From
where
dudes
stand
around
the
corners
& pump
rocks
Оттуда,
где
чуваки
трутся
на
углах
и
толкают
дурь,
To
make
it
off
the
street,
all
depends
on
your
jumpshot
(word)
Чтобы
выбраться
с
улицы,
все
зависит
от
твоего
броска
(точно).
The
drugs,
the
fiends,
the
pimps,
the
hoes
Наркота,
торчки,
сутенеры,
шлюхи
& what
you
call
the
slums,
I
call
home
(I'm
home)
И
то,
что
ты
называешь
трущобами,
я
называю
домом
(я
дома).
The
funerals,
the
tears,
little
girls
with
kids
Похороны,
слезы,
малолетки
с
детьми,
The
murals
of
the
friends
that
we
lost
through
the
years
(we
miss
you)
Граффити
друзей,
которых
мы
потеряли
за
эти
годы
(мы
скучаем
по
вам).
Kids
can't
learn
'cause
school
is
overcrowded
Дети
не
могут
учиться,
потому
что
в
школах
не
протолкнуться,
But
they
got
cells
for
'em
though
they
say
it's
overcrowded
(it's
crazy)
Но
для
них
есть
камеры,
хотя
они
говорят,
что
там
и
так
перебор
(жесть).
I
can't
lie,
take
a
look
around,
it's
hell
here
(it's
hell
here)
Не
буду
врать,
оглянись
вокруг,
здесь
ад
(настоящий
ад),
But
somethin'
keeps
me
grounded
'cause
Lord
I'm
still
here
(I'm
here)
Но
что-то
держит
меня
на
плаву,
ведь
я
все
еще
здесь,
Господи
(я
здесь).
The
love
I
feel
is
hard
to
explain
Любовь,
которую
я
чувствую,
трудно
объяснить,
I
could
live
anywhere
but
nothing's
the
same
as
Я
мог
бы
жить
где
угодно,
но
нигде
нет
ничего
похожего
на
[Chorus:
Maino,
(little
kids)]
[Припев:
Maino,
(Дети)]
(My
hood)
everything
ain't
peaches
& cream
in
(my
hood)
(Мой
район)
здесь
не
все
так
сладко
(мой
район),
Even
though
it
ain't
much
it's
(my
hood)
И
пусть
здесь
не
так
уж
и
много,
это
(мой
район).
Take
a
look
what
you
seen
in
(my
hood)
Взгляни,
что
ты
видел
в
(моем
районе),
'Cause
I
ain't
gon'
ever
give
up
on
(my
hood)
Потому
что
я
никогда
не
сдамся
и
не
предам
(мой
район).
Maybe
I'm
just
too
stuck
in
(my
hood)
Может,
я
слишком
застрял
в
(моем
районе),
'Cause
I
ain't
gon'
turn
my
back
on
(my
hood)
Потому
что
я
не
собираюсь
поворачиваться
спиной
к
(своему
району).
Come
through,
I
get
love
from
(my
hood)
Приезжай,
я
чувствую
любовь
(моего
района),
'Cause
I'm
gon'
always
come
back
to
(my
hood)
Потому
что
я
всегда
буду
возвращаться
в
(свой
район).
[Verse
2:
Maino]
[Куплет
2:
Maino]
Where
I
seen
my
man
die
in
front
of
me
(Curtis!)
Где
я
видел,
как
мой
кореш
умирает
у
меня
на
глазах
(Кертис!),
Seen
my
pops
get
high
right
in
front
of
me
Видел,
как
мой
старик
накуривается
прямо
передо
мной.
Cops
said
somebody
said
I
had
a
gun
on
me
Менты
сказали,
что
кто-то
сказал,
что
у
меня
пушка,
I
guess
that's
why
they
keep
me
while
I
had
the
cuffs
on
me
Наверное,
поэтому
они
меня
и
прикрыли,
пока
на
мне
были
наручники.
Around
here
ain't
no
hope
for
each
other
Здесь
нет
никакой
надежды
друг
на
друга,
'Cause
up
the
block
somebody
sold
dope
to
my
mother
Потому
что
за
углом
кто-то
продал
дурь
моей
матери.
Please
tell
me
how
we
'posed
to
recover
Объясни
мне,
как
мы
должны
были
оправиться,
When
them
gunshots
touch
more
people
than
them
songs
from
Usher
(yeah)
Когда
выстрелы
косят
больше
людей,
чем
песни
Ашера
(да).
And
it
don't
help
seein'
all
my
men
get
burried
И
не
легче
видеть,
как
всех
моих
корешей
хоронят,
We
should've
RIOT
when
them
pigs
killed
Timothy
Stansbury
Нам
нужно
было
устроить
БУНТ,
когда
эти
свиньи
убили
Тимоти
Стэнсбери.
Everybody's
on
parole
or
probation
Все
либо
под
залогом,
либо
на
условке,
Or
on
the
run
or
just
caught
court
cases
Либо
в
бегах,
либо
только
что
откинулись.
Hustlers
& con
artists
& narc
faces
Барыги,
мошенники
и
стукачи,
On
the
same
strip
chickenheads
is
car
chasin'
(what
up?)
На
той
же
улице
курицы
гоняются
за
тачками
(как
дела?).
Deep
down,
know
it's
a
better
place
to
be
В
глубине
души
я
знаю,
что
есть
места
и
получше,
But
still,
I
can't
seem
to
get
myself
to
leave
Но
я
все
равно
не
могу
заставить
себя
уехать.
[Chorus:
Maino,
(little
kids)]
[Припев:
Maino,
(Дети)]
[Verse
3:
Maino]
[Куплет
3:
Maino]
You
might
just
speak
with
a
different
slang
Возможно,
ты
говоришь
на
другом
сленге,
But
'round
the
world
every
hood
is
the
same
(the
same)
Но
по
всему
миру
все
районы
одинаковы
(одинаковы).
The
dice
games,
the
projects,
the
cars,
& the
corner
stores
Игра
в
кости,
дома,
машины
и
магазины
на
углу,
The
barber
shops,
weed
spots,
& the
liquor
stores
(yeah)
Парикмахерские,
точки
с
травкой
и
алкошопы
(ага).
Niggas
bring
them
bikes
out
in
the
summer
time
(haha!)
Чуваки
выкатывают
свои
велики
летом
(ха-ха!),
The
hood
is
a
bitch
but
dawg,
she's
fun
at
times
(uh
huh)
Район
- та
еще
сучка,
но,
блин,
иногда
с
ней
весело
(угу).
Everybody
plays
ball
or
they
tryna
rhyme
Все
играют
в
баскетбол
или
читают
рэп,
My
homie
just
came
home
for
the
hundredth
time
Мой
кореш
только
что
вернулся
домой
в
сотый
раз.
At
night
time
mami,
get
yo'
kid
(whoa)
Ночью,
мамочки,
забирайте
своих
детей
(эй),
'Cause
when
them
shells
start
flyin',
don't
let
'em
hit
yo'
kid
Потому
что
когда
пули
начинают
летать,
не
дайте
им
задеть
ваших
детей.
Petty
thieves
& stick-up
kids,
drug
businesses
Мелкие
воришки
и
гопники,
наркобизнес,
Sluts
suck
any
dick
they
get
(oh)
Шлюхи
сосут
любой
член,
который
им
дадут
(о).
Young
girls
with
men
names
tattooed
on
'em
Молодые
девчонки
с
именами
мужиков,
вытатуированными
на
них,
With
all
this
AIDS
& shit,
can't
go
raw
in
'em
Со
всем
этим
СПИДом
и
прочей
хренью,
нельзя
быть
с
ними
без
резинки.
Look
dawg,
my
son
is
my
life,
when
I'm
done
with
my
life
Слушай,
братан,
мой
сын
- моя
жизнь,
и
когда
моя
жизнь
закончится,
The
only
place
that
I'd
rather
die
is
Единственное
место,
где
я
хотел
бы
умереть,
это
[Chorus:
Maino,
(little
kids)]
[Припев:
Maino,
(Дети)]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Clifford Harris, Lavell Crump, Darwin Cordale Quinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.