Maino - Never Gon' Stop - traduction des paroles en allemand

Never Gon' Stop - Mainotraduction en allemand




Never Gon' Stop
Niemals aufhören
Yeah, feel me
Yeah, fühl mich
Ye yeah uh
Ye yeah uh
Yeah... yeah... yeah
Yeah... yeah... yeah
[Chorus:]
[Refrain:]
I guess this what they call fame
Ich schätze, das ist es, was sie Ruhm nennen
I gotta stand tall came from the gutta [?]
Ich muss Haltung bewahren, kam aus der Gosse [?]
I ain't never gon stop now
Ich werde jetzt niemals aufhören
No, I ain't never gon stop now
Nein, ich werde jetzt niemals aufhören
Yeah
Yeah
I'm a victim of the game
Ich bin ein Opfer des Spiels
And only God knows that I'm tryna maintain
Und nur Gott weiß, dass ich versuche, durchzuhalten
But I'm never gon stop now
Aber ich werde jetzt niemals aufhören
No I'm never gon stop now
Nein, ich werde jetzt niemals aufhören
And it's crazy but I'm still tryna win
Und es ist verrückt, aber ich versuche immer noch zu gewinnen
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Your trap is a success, the money the stress
Diese Falle ist ein Erfolg, das Geld, der Stress
The ups the downs, the jewelry on my neck
Die Höhen, die Tiefen, der Schmuck an meinem Hals
The hate, the love, the tattoos on my flash
Der Hass, die Liebe, die Tattoos auf meiner Haut
The club, the drug, the liquor on my breath
Der Club, die Drogen, der Alkohol in meinem Atem
Got haters at my shows, the groupies in my room
Hab Hater bei meinen Shows, die Groupies in meinem Zimmer
I hate to be with lames, I'm comfortable with goons
Ich hasse es, mit Langweilern abzuhängen, ich fühle mich wohl mit Schlägern
Tryna be the greatest, but still I feel regretful
Versuche, der Größte zu sein, aber trotzdem bereue ich Dinge
People say I made it, but how am my successful
Leute sagen, ich hab's geschafft, aber wie bin ich erfolgreich
My friends is in a grave, my homies in the feds
Meine Freunde sind im Grab, meine Kumpels im Knast
You could feel my pain and he still can't feel his legs
Du könntest meinen Schmerz fühlen und er kann seine Beine immer noch nicht fühlen
The critics say I flop but my single sold a million
Die Kritiker sagen, ich floppe, aber meine Single verkaufte sich eine Million Mal
My baby mama flippin say this game made me different
Meine Baby-Mama flippt aus, sagt, dieses Spiel hat mich verändert
Tell me am I trippin', too much Goose sippin'
Sag mir, spinne ich, zu viel Goose gesippt
Wakin up in tellies, too many different women
Wache in Hotels auf, zu viele verschiedene Frauen
Look at how I'm living
Schau dir an, wie ich lebe
The parties the drinking
Die Partys, das Trinken
I'm high, I'm low, oh no I'm sinking
Ich bin high, ich bin down, oh nein, ich sinke
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
The cars, the clothes, the friends, the foes
Die Autos, die Klamotten, die Freunde, die Feinde
My blood, my sweat, my tears, my soul
Mein Blut, mein Schweiß, meine Tränen, meine Seele
The truth, the lies, the songs,
Die Wahrheit, die Lügen, die Songs,
The rhymes, I'm happy, I'm sad, what happend, my life
Die Reime, ich bin glücklich, ich bin traurig, was ist passiert, mein Leben
I'm caught up in this world
Ich bin gefangen in dieser Welt
I feel me fallin deeper, ain't see my son in weeks
Ich fühle, wie ich tiefer falle, hab meinen Sohn seit Wochen nicht gesehen
Ain't see my family neither
Hab meine Familie auch nicht gesehen
I think I'm loosing paitnece, 'cause people say I'm changing
Ich glaube, ich verliere die Geduld, weil Leute sagen, ich verändere mich
My enemies is plotin, they can't believe I'm famous
Meine Feinde schmieden Pläne, sie können nicht glauben, dass ich berühmt bin
Am I really winnin, 'cause I can take a loses
Gewinne ich wirklich, denn ich kann Verluste einstecken
Another girl is pregnant, that's one more abortion
Noch ein Mädchen ist schwanger, das ist eine weitere Abtreibung
Catch me 'cause I'm fallin, I hear fame callin
Fang mich, denn ich falle, ich höre den Ruhm rufen
But tell me why I'm feelin' like my lifes in the toilet
Aber sag mir, warum ich mich fühle, als wäre mein Leben im Arsch
Tell me who to trust, I don't know who's with me
Sag mir, wem ich trauen soll, ich weiß nicht, wer zu mir hält
I don't know if it's a fan or that man is tryna kill me
Ich weiß nicht, ob es ein Fan ist oder ob dieser Mann versucht, mich umzubringen
Thinking to myself it was easier before I made it
Denke mir, es war einfacher, bevor ich es geschafft habe
Got in the game, and it all got complicated
Kam ins Spiel, und alles wurde kompliziert
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
The joy, the pain, the hood, the game
Die Freude, der Schmerz, die Hood, das Spiel
The stage, the lights, they yelling my name
Die Bühne, die Lichter, sie schreien meinen Namen
Tryna bear these cold nights, I don't understand like
Versuche, diese kalten Nächte zu ertragen, ich verstehe nicht, wie
God bless my cousin please, why he take his own life
Gott segne meinen Cousin, bitte, warum nahm er sich das Leben
Why I'm feeling like, it was simpler when we was poor
Warum fühle ich mich so, als ob es einfacher war, als wir arm waren
Maybe I'm a alcoholic, lately I've been drinking more
Vielleicht bin ich Alkoholiker, in letzter Zeit trinke ich mehr
Lately I've been feeling stressed, what has gotten into me
In letzter Zeit fühle ich mich gestresst, was ist in mich gefahren
Damn what a life, this gone be the death of me
Verdammt, was für ein Leben, das wird mein Tod sein
[Chorus]
[Refrain]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.