Maino - That's the Way It Goes - traduction des paroles en allemand

That's the Way It Goes - Mainotraduction en allemand




That's the Way It Goes
So läuft das eben
Ohhh-Ohhh-ooooh, do-do-do-dooooo-do-do-do-do-dooooo
Ohhh-Ohhh-ooooh, do-do-do-dooooo-do-do-do-do-dooooo
Oooh-aaaah-oooooh-ooooooh
Oooh-aaaah-oooooh-ooooooh
Chorus
Refrain
When I got money, everybody loves me
Wenn ich Geld habe, liebt mich jeder
Ain't Got no money, some niggas acting funny
Hab' kein Geld, manche Typen benehmen sich komisch
And when I'm hungry, they can't do nothing for me
Und wenn ich hungrig bin, können sie nichts für mich tun
That's the way, the way it goes
So ist das eben, so läuft das
Cos when I'm home they, say that they my homies
Denn wenn ich zuhause bin, sagen sie, sie sind meine Kumpels
And when I'm gone then, they don't even know me
Und wenn ich weg bin, kennen sie mich nicht mal
Now I'm hot and, niggas wanna show me, Show me looove-
Jetzt bin ich angesagt und, Typen wollen mir zeigen, Zeigen mir Liiiebe-
That's the way it goes
So läuft das eben
I remember waking up to the sight of steel bars, it was dark
Ich erinnere mich, wie ich beim Anblick von Stahlgittern aufwachte, es war dunkel
I couldn't see the sun through the bars, freezin in the cell
Ich konnte die Sonne nicht durch die Gitter sehen, fror in der Zelle
I was trapped in these walls, no letter, no girl
Ich war gefangen in diesen Mauern, kein Brief, kein Mädchen
Just the comfort of the walls
Nur der Trost der Mauern
But the world dah'nt change, since the flow dah'nt change and
Aber die Welt ändert sich nicht, so wie der Flow sich nicht ändert und
Everybody here now, that ain't no name*
Jeder ist jetzt hier, der vorher kein Name war*
Lord protect me from my friends, I can deal with my enemies
Herr, beschütze mich vor meinen Freunden, mit meinen Feinden komme ich klar
But I ain't sure who's a friend or an enemy
Aber ich bin nicht sicher, wer ein Freund oder ein Feind ist
Since the Smack DVD's, everybody lovin' me
Seit den Smack-DVDs liebt mich jeder
But when I was thirsty, they wouldn't hawk-spit on me
Aber als ich durstig war, hätten sie nicht mal auf mich gespuckt
Bitches poppin up, Wow, now they wanna get with me
Schlampen tauchen auf, Wow, jetzt wollen sie was von mir
Fifteen years, same bitches wasn't missin me
Fünfzehn Jahre lang haben mich dieselben Schlampen nicht vermisst
Man it's funny how, people act funny style
Mann, es ist komisch, wie Leute sich komisch benehmen
Niggas switch, when they think you getting money now
Typen wechseln die Seiten, wenn sie denken, du machst jetzt Geld
When the sun shines, niggas wanna come round
Wenn die Sonne scheint, wollen Typen vorbeikommen
But they disappear, when that rain starts coming down
Aber sie verschwinden, wenn der Regen anfängt zu fallen
Chorus
Refrain
What's good, different day, same shit
Was geht, anderer Tag, derselbe Scheiß
It's amazing, how success change shit
Es ist erstaunlich, wie Erfolg die Dinge verändert
Now niggas trying to, count what's in my pocket
Jetzt versuchen Typen zu zählen, was in meiner Tasche ist
They be like "Can I hold", "Nah homie, I ain't got it" (Damn)
Sie sagen so "Kannst du mir was leihen?", "Nee Kumpel, hab nichts" (Verdammt)
You trying to cling to me, you ain't deceiving me
Du versuchst, dich an mich zu klammern, du täuschst mich nicht
And when I started, you niggas, y'a di'nt believe in me
Und als ich anfing, habt ihr Typen, ihr habt nicht an mich geglaubt
Instead of support, y'all just hated
Statt Unterstützung habt ihr nur gehasst
Said I'm too wild to rap, I ain't supposed to make it
Sagtet, ich bin zu wild zum Rappen, ich sollte es nicht schaffen
That's fucked up yo', but I'm supposed to take it
Das ist beschissen, yo', aber ich soll das hinnehmen
No you got the nerve to act like, we related
Nein, du hast die Nerven, so zu tun, als wären wir verwandt
Just yesterday, I couldn't get a dime from nobody
Noch gestern konnte ich von niemandem einen Cent bekommen
Couldn't get studio, time from nobody
Konnte keine Studiozeit von niemandem bekommen
Now you're going to believe me, you told me I'm *wholebody
Jetzt wirst du mir glauben, du hast mir gesagt, ich bin *wholebody*
Did it myselfs dawg, we di'nt have nobody
Hab's selbst gemacht, Kumpel, wir hatten niemanden
Hustle Hard, we bout to *E-Ride
Hustle Hard, wir sind dabei zu *E-Ride
These leeched niggas hands out, looking for free rides
Diese Schmarotzer-Typen halten die Hände auf, suchen nach Freifahrten
Chorus
Refrain
Yeah listen
Yeah, hör zu
I got family popping up, out of nowhere (oh yeah?)
Ich habe Familie, die auftaucht, aus dem Nichts (oh ja?)
Got a bunch of new cousins, coming out, all year
Habe einen Haufen neuer Cousins, die auftauchen, das ganze Jahr
If I knew I had, this much love,
Wenn ich gewusst hätte, dass ich so viel Liebe habe,
Might have never hit the street, might have never sold drugs
Wäre ich vielleicht nie auf die Straße gegangen, hätte vielleicht nie Drogen verkauft
Might have stayed up in school and, never popped guns
Wäre vielleicht in der Schule geblieben und, hätte nie mit Waffen geschossen
And been a better role model, for my own son
Und wäre ein besseres Vorbild gewesen, für meinen eigenen Sohn
Where was you, when my life was needy,
Wo warst du, als mein Leben bedürftig war,
And my pops was high, my momma could not feed me
Und mein Vater high war, meine Mama mich nicht ernähren konnte
And the lights was off, and the block would tease me
Und die Lichter aus waren, und der Block mich hänselte
You wasn't there, when shit wasn't easy
Du warst nicht da, als die Scheiße nicht einfach war
Before rap, niggas they'din't hold it down
Vor dem Rap haben Typen nicht zu mir gehalten
Since I'm hot, of course, everybody love me now
Seit ich angesagt bin, natürlich, liebt mich jetzt jeder
Chorus
Refrain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.