Paroles et traduction Maino - That's the Way It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way It Goes
Так оно и есть
Ohhh-Ohhh-ooooh,
do-do-do-dooooo-do-do-do-do-dooooo
О-о-о,
ду-ду-ду-дуууу-ду-ду-ду-ду-дуууу
Oooh-aaaah-oooooh-ooooooh
У-а-у-уууу
When
I
got
money,
everybody
loves
me
Когда
у
меня
есть
деньги,
все
меня
любят,
детка
Ain't
Got
no
money,
some
niggas
acting
funny
Нет
денег,
некоторые
парни
ведут
себя
странно
And
when
I'm
hungry,
they
can't
do
nothing
for
me
А
когда
я
голоден,
они
ничего
не
могут
для
меня
сделать
That's
the
way,
the
way
it
goes
Так
оно
и
есть,
так
всё
и
происходит
Cos
when
I'm
home
they,
say
that
they
my
homies
Потому
что,
когда
я
дома,
они
говорят,
что
они
мои
кореша
And
when
I'm
gone
then,
they
don't
even
know
me
А
когда
меня
нет,
они
меня
даже
не
знают
Now
I'm
hot
and,
niggas
wanna
show
me,
Show
me
looove-
Теперь
я
на
коне,
и
ниггеры
хотят
показать
мне,
показать
мне
свою
любовь-
That's
the
way
it
goes
Вот
так
всё
и
происходит
I
remember
waking
up
to
the
sight
of
steel
bars,
it
was
dark
Я
помню,
как
просыпался,
видя
стальные
прутья,
было
темно
I
couldn't
see
the
sun
through
the
bars,
freezin
in
the
cell
Я
не
мог
видеть
солнце
сквозь
решетку,
замерзал
в
камере
I
was
trapped
in
these
walls,
no
letter,
no
girl
Я
был
в
ловушке
этих
стен,
ни
письма,
ни
девушки
Just
the
comfort
of
the
walls
Только
утешение
стен
But
the
world
dah'nt
change,
since
the
flow
dah'nt
change
and
Но
мир
не
изменился,
поскольку
флоу
не
изменился,
и
Everybody
here
now,
that
ain't
no
name*
Все
здесь
сейчас,
но
это
ничего
не
значит*
Lord
protect
me
from
my
friends,
I
can
deal
with
my
enemies
Господи,
защити
меня
от
моих
друзей,
я
могу
справиться
со
своими
врагами
But
I
ain't
sure
who's
a
friend
or
an
enemy
Но
я
не
уверен,
кто
друг,
а
кто
враг
Since
the
Smack
DVD's,
everybody
lovin'
me
С
тех
пор,
как
вышли
DVD
Smack,
все
меня
любят
But
when
I
was
thirsty,
they
wouldn't
hawk-spit
on
me
Но
когда
я
хотел
пить,
они
бы
даже
не
плюнули
на
меня
Bitches
poppin
up,
Wow,
now
they
wanna
get
with
me
Сучки
появляются,
вау,
теперь
они
хотят
быть
со
мной
Fifteen
years,
same
bitches
wasn't
missin
me
Пятнадцать
лет,
те
же
сучки
не
скучали
по
мне
Man
it's
funny
how,
people
act
funny
style
Чувак,
забавно,
как
люди
ведут
себя
странно
Niggas
switch,
when
they
think
you
getting
money
now
Ниггеры
меняются,
когда
думают,
что
ты
теперь
зарабатываешь
деньги
When
the
sun
shines,
niggas
wanna
come
round
Когда
светит
солнце,
ниггеры
хотят
прийти
But
they
disappear,
when
that
rain
starts
coming
down
Но
они
исчезают,
когда
начинает
идти
дождь
What's
good,
different
day,
same
shit
Что
хорошего,
другой
день,
то
же
дерьмо
It's
amazing,
how
success
change
shit
Удивительно,
как
успех
меняет
всё
Now
niggas
trying
to,
count
what's
in
my
pocket
Теперь
ниггеры
пытаются
посчитать,
что
у
меня
в
кармане
They
be
like
"Can
I
hold",
"Nah
homie,
I
ain't
got
it"
(Damn)
Они
такие:
"Можно
подержать?",
"Не,
братан,
у
меня
нет"
(Черт)
You
trying
to
cling
to
me,
you
ain't
deceiving
me
Ты
пытаешься
ко
мне
прилипнуть,
ты
меня
не
обманешь
And
when
I
started,
you
niggas,
y'a
di'nt
believe
in
me
А
когда
я
начинал,
вы,
ниггеры,
не
верили
в
меня
Instead
of
support,
y'all
just
hated
Вместо
поддержки
вы
просто
ненавидели
Said
I'm
too
wild
to
rap,
I
ain't
supposed
to
make
it
Говорили,
что
я
слишком
дикий
для
рэпа,
что
я
не
должен
добиться
успеха
That's
fucked
up
yo',
but
I'm
supposed
to
take
it
Это
хреново,
йоу,
но
я
должен
это
принять
No
you
got
the
nerve
to
act
like,
we
related
Нет,
у
тебя
хватает
наглости
вести
себя
так,
будто
мы
родственники
Just
yesterday,
I
couldn't
get
a
dime
from
nobody
Еще
вчера
я
не
мог
получить
ни
цента
ни
от
кого
Couldn't
get
studio,
time
from
nobody
Не
мог
получить
студийного
времени
ни
от
кого
Now
you're
going
to
believe
me,
you
told
me
I'm
*wholebody
Теперь
ты
поверишь
мне,
ты
сказал
мне,
что
я
*целиком
Did
it
myselfs
dawg,
we
di'nt
have
nobody
Сделал
это
сам,
dawg,
у
нас
никого
не
было
Hustle
Hard,
we
bout
to
*E-Ride
Упорно
трудимся,
мы
собираемся
*E-Ride
These
leeched
niggas
hands
out,
looking
for
free
rides
Эти
ниггеры-пиявки
протягивают
руки,
ища
халяву
I
got
family
popping
up,
out
of
nowhere
(oh
yeah?)
У
меня
семья
появляется
из
ниоткуда
(о
да?)
Got
a
bunch
of
new
cousins,
coming
out,
all
year
Куча
новых
кузенов
появляется
круглый
год
If
I
knew
I
had,
this
much
love,
Если
бы
я
знал,
что
у
меня
так
много
любви,
Might
have
never
hit
the
street,
might
have
never
sold
drugs
Возможно,
никогда
бы
не
вышел
на
улицу,
никогда
бы
не
продавал
наркотики
Might
have
stayed
up
in
school
and,
never
popped
guns
Возможно,
остался
бы
в
школе
и
никогда
не
стрелял
из
пушек
And
been
a
better
role
model,
for
my
own
son
И
был
бы
лучшим
примером
для
подражания
для
моего
собственного
сына
Where
was
you,
when
my
life
was
needy,
Где
ты
был,
когда
моя
жизнь
была
в
нужде,
And
my
pops
was
high,
my
momma
could
not
feed
me
И
мой
отец
был
под
кайфом,
моя
мама
не
могла
меня
прокормить
And
the
lights
was
off,
and
the
block
would
tease
me
И
свет
был
выключен,
и
район
дразнил
меня
You
wasn't
there,
when
shit
wasn't
easy
Тебя
не
было
рядом,
когда
все
было
непросто
Before
rap,
niggas
they'din't
hold
it
down
До
рэпа
ниггеры
не
поддерживали
меня
Since
I'm
hot,
of
course,
everybody
love
me
now
Так
как
я
на
коне,
конечно,
теперь
все
меня
любят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.