Paroles et traduction MainstreaM One - Просто я улетаю
Просто я улетаю
I'm Simply Flying Away
За
улыбку
твою,
за
надежду
любить
в
лабиринтах
без
карты
гуляю
For
your
smile,
for
the
hope
to
love,
I
wander
in
labyrinths
without
a
map
Море
черное
пусть
это
все
не
Париж,
время
тает
от
него
убегаем
The
black
sea,
even
if
it's
not
Paris,
time
melts,
we
run
away
from
it
Давай
будем
лежать
на
горячем
песке
и
держаться
за
руки
просто,
воздухом
стань
моим,
я
морская
волна,
а
ты
каралловый
остров
Let's
lie
on
the
hot
sand
and
simply
hold
hands,
become
my
air,
I'm
a
sea
wave,
and
you're
a
coral
island
Небо,
звёзды,
прохладные
апартаменты
и
ты
мои
недостающие
элементы
Sky,
stars,
cool
apartments,
and
you
are
my
missing
elements
Мы
бегущие
только
за
одним
ответом
где
найти
потом
наше
любимое
лето
We
are
running
only
for
one
answer,
where
to
find
our
beloved
summer
later
Ты
красива
в
этом
белом
наряде
я
бы
мир
отдал
лишь
бы
быть
с
тобою
рядом,
я
другим
бы
стал,
все
поменял
бы
не
глядя,
я
хотел
бы
быть
тенью
твоей.
You
are
beautiful
in
this
white
dress,
I
would
give
the
world
just
to
be
by
your
side,
I
would
become
different,
I
would
change
everything
without
looking,
I
would
like
to
be
your
shadow.
Знаешь
тысячи
пуль
вылетят
с
моим
рейсом,
я
спрячу
себя
в
пустом
кейсе
You
know,
thousands
of
bullets
will
fly
out
with
my
flight,
I
will
hide
myself
in
an
empty
case
И
как
же
мне
без
тебя
согреться,
капли
по
стеклу-это
плачет
сердце
And
how
can
I
warm
myself
without
you,
drops
on
the
glass
- this
is
the
heart
crying
Не
могу
я
забыть
это
не
возможно,
рисовать
акварелью
своё
прошлое
I
can't
forget,
it's
impossible,
to
paint
my
past
with
watercolors
Ты
откроешь
письмо
и
поймешь
P.S.
люблю
и
скучаю,
твой
Антоша
You
will
open
the
letter
and
understand
P.S.
I
love
and
miss
you,
your
Antosha
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Где
живём
мы
счастливо,
где
нет
глупых
нот,
плюс
тридцать
и
мы
счастливые,
босиком
по
песку,
вечером
прибой
и
одна
мечта
быть
только
с
тобой
Where
we
live
happily,
where
there
are
no
stupid
notes,
plus
thirty
and
we
are
happy,
barefoot
on
the
sand,
in
the
evening
the
surf
and
one
dream
to
be
only
with
you
Не
любимых
так
много,
в
снах
бесконечных
жду
тебя
возле
дома,
в
твою
сторону
рейсы
летят
самолёты,
твои
клетки
мои
ноты
There
are
so
many
unloved
ones,
in
endless
dreams
I
wait
for
you
near
the
house,
planes
fly
in
your
direction,
your
cells
are
my
notes
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Нечего
уже
не
будет
There
will
be
nothing
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.