Paroles et traduction MainstreaM One - Такая классная
Такая классная
So Wonderful
А
ты
красивая
такая,
а...
Oh,
you're
so
beautiful,
so...
А
ты
красивая
такая,
такая
испорченная.
You're
so
beautiful,
so
beautifully
flawed.
Parlament
лёгкий,
чем
ночь
закончится.
The
Parliament
is
light,
how
will
the
night
end?
Ты
не
знаешь
никогда,
может
просто
улетим.
You
never
know,
maybe
we'll
just
fly
away.
Поцелуй
мне
подари
и
мы
снова
парим.
Give
me
a
kiss
and
we'll
soar
again.
Вдыхай
воздух
и
смотри,
как
поменяется
мир.
Breathe
in
the
air
and
watch
the
world
change.
Твои
кальяны
и
Prado,
пусть
всё
горит.
Your
hookahs
and
Prado,
let
everything
burn.
Твои
фото
с
инстаграмма
и
гламурный
вид.
Your
Instagram
photos
and
glamorous
look.
Твоя
жизнь
ведь
не
реклама
и
не
чей-то
клип.
Your
life
isn't
an
advertisement
or
someone's
music
video.
Диетические
чувства
закинуты
в
массы.
Dietary
feelings
are
thrown
to
the
masses.
И
ты
так
же,
как
и
все,
скрываешься
под
маской.
And
you,
like
everyone
else,
hide
behind
a
mask.
А
я
видел
в
тебе
ангела,
страстно
целовал
тебя
в
губы.
And
I
saw
an
angel
in
you,
passionately
kissed
your
lips.
И
терял
в
тот
же
миг.
And
lost
you
in
the
same
moment.
Пространство
также
стало
как-то
необычно.
The
space
also
became
somehow
unusual.
Ты
моя
птичка,
на
других
давно
мне
всё
равно.
You're
my
little
bird,
I
don't
care
about
others
anymore.
Я
же
для
тебя,
как
вредная
привычка.
And
I'm
like
a
bad
habit
to
you.
С
одним
лишь,
но...
в
этом
деле
мы
заодно.
With
just
one
but...
we're
in
this
together.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Девочка
моя
прекрасная.
My
beautiful
girl.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Верю,
будем
мы
счастливы.
I
believe
we
will
be
happy.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Девочка
моя
прекрасная.
My
beautiful
girl.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Верю,
будем
мы
счастливы.
I
believe
we
will
be
happy.
Тебе
со
мной
будет
лучше,
иди
ко
мне.
You'll
be
better
with
me,
come
to
me.
И
никого
больше
не
слушай.
And
don't
listen
to
anyone
else.
Как
после
летнего
дождя,
босиком
по
лужам.
Like
after
a
summer
rain,
barefoot
through
puddles.
Как
на
последние
деньги,
ели
с
тобой
суши.
Like
on
our
last
money,
we
ate
sushi
together.
Помнишь,
обострение
эмоций
душит.
Remember,
the
exacerbation
of
emotions
suffocates.
Я
без
тебя
весь
в
невезении,
себя
разрушил.
I'm
all
out
of
luck
without
you,
I've
destroyed
myself.
Ты
мое
вдохновение,
нарисую
на
бумаге
силуэты.
You're
my
inspiration,
I'll
draw
silhouettes
on
paper.
Я
вернулся,
открывай
скорее.
I'm
back,
open
up
quickly.
Ты
словно
время,
ведь
тебя
мне
вечно
не
хватает.
You're
like
time,
because
I
always
miss
you.
Закроем
веки
и
синхронно
в
облаках
летаем.
We
close
our
eyelids
and
fly
synchronously
in
the
clouds.
В
обнимку
через
старый
парк
и
я
так
рад.
In
an
embrace
through
the
old
park
and
I'm
so
happy.
Что
ты
есть
у
меня.
That
I
have
you.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Девочка
моя
прекрасная.
My
beautiful
girl.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Верю,
будем
мы
счастливы.
I
believe
we
will
be
happy.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Девочка
моя
прекрасная.
My
beautiful
girl.
А
ты
такая
классная,
ты
такая
классная.
And
you're
so
wonderful,
you're
so
wonderful.
Верю,
будем
мы
счастливы.
I
believe
we
will
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.