Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
este
tiempo
de
mierda
Von
dieser
beschissenen
Zeit
Me
he
hecho
una
madriguera
Habe
ich
mir
einen
Bau
gemacht
Los
pies
llenos
de
barro
Die
Füße
voller
Schlamm
Acarician
la
espera
Liebkosen
das
Warten
Con
la
lluvia
encharco
Mit
dem
Regen
überflute
ich
Ciudades
nevera
Kühlschrankstädte
Me
largo
entera
Ich
gehe
ganz
auf
Pa
estar
a
mi
vera
Um
bei
mir
zu
sein
Un
cigarrito
Eine
Zigarette
Lo
enciendo
Ich
zünde
sie
an
Y
lo
tiro
Und
werfe
sie
weg
De
la
orquesta
del
retiro
Des
Orchesters
im
Retiro-Park
Para
hacerlo
abono
Um
ihn
zu
düngen
Me
empalmo
nuevas
cuerdas
Ich
verbinde
neue
Saiten
Y
las
pongo
a
tono
Und
stimme
sie
Goza
la
tormenta
prima
Genieße
den
Sturm,
Cousine
Me
dice
la
vecina
Sagt
mir
die
Nachbarin
Si
inundas
Wenn
du
überschwemmst
Sale
a
flote
la
espina
Kommt
der
Dorn
zum
Vorschein
Esta
lluvia
es
mía
me
la
vivo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
erlebe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
es
mía
me
la
duermo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
verschlafe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
mía
que
me
empapa
por
dentro
Dieser
Regen,
der
mich
von
innen
durchnässt
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Esta
lluvia
es
mía
me
la
vivo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
erlebe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
es
mía
me
la
duermo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
verschlafe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
mía
que
me
empapa
por
dentro
Dieser
Regen,
der
mich
von
innen
durchnässt
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Cojo
la
energía
de
mi
cuerpo
y
creo
Ich
nehme
die
Energie
meines
Körpers
und
erschaffe
Todo
lo
que
siento
verdadero
Alles,
was
ich
als
wahr
empfinde
Tantas
veces
que
me
cruzo
y
no
me
gusto
So
oft
kreuze
ich
mich
selbst
und
mag
mich
nicht
Y
otras
que
me
salgo
del
pellejo
y
me
seduzco
Und
andere
Male
schlüpfe
ich
aus
meiner
Haut
und
verführe
mich
Enfrente
del
espejo
me
camelo
Vor
dem
Spiegel
schmeichle
ich
mir
Y
nace
el
personaje
que
hoy
se
va
a
comer
el
tiempo
Und
es
entsteht
die
Figur,
die
heute
die
Zeit
verschlingen
wird
Las
nubes
grises
no
me
cortan
un
pelo
Die
grauen
Wolken
können
mir
nichts
anhaben
Pa
repartir
to
lo
bueno
Um
all
das
Gute
zu
verteilen
Que
hoy
llevo
por
dentro
Das
ich
heute
in
mir
trage
Las
nubes
grises
no
me
cortan
un
pelo
Die
grauen
Wolken
können
mir
nichts
anhaben
Pa
repartir
to
lo
bueno
Um
all
das
Gute
zu
verteilen
Que
hoy
llevo
por
dentro
Das
ich
heute
in
mir
trage
Pa
repartir
to
lo
bueno
Um
all
das
Gute
zu
verteilen
Esta
lluvia
es
mía
me
la
vivo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
erlebe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
es
mía
me
la
duermo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
verschlafe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
mía
que
me
empapa
por
dentro
Dieser
Regen,
der
mich
von
innen
durchnässt
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Esta
lluvia
es
mía
me
la
vivo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
erlebe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
es
mía
me
la
duermo
como
quiero
Dieser
Regen
gehört
mir,
ich
verschlafe
ihn,
wie
ich
will
Esta
lluvia
mía
que
me
empapa
por
dentro
Dieser
Regen,
der
mich
von
innen
durchnässt
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
mojao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
nass
Dejo
encharcao
el
suelo
Ich
hinterlasse
den
Boden
überflutet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariona Serrasolsas
Album
Lluevo
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.