Mairo - blccd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mairo - blccd




blccd
blccd
J'ai pas assez de mot, j'ai le mort
I don't have enough words, I'm dead
J'me tiens de face sinon Ils vont passer m'shlasser le dos
I stand face to face, otherwise they'll come and beat me up from behind
J'sais casser le crom, mieux j'l'égorge
I know how to break the crom, better I slaughter it
Je n'ai pas ce que veulent les porcs,
I don't have what the pigs want,
Donc vont nous faire cracher le pot
So they're gonna make us cough up the pot
Force à Deg' jpasse un salam à lui
Strength to Deg' I send a salam to him
à sa femme, à ses deux momes
To his wife, to his two kids
J'ai pas assez de mots, j'ai le mort
I don't have enough words, I'm dead
Nan j'veux pas gnési, j'veux pas d'naisierie
No, I don't want gnési, I don't want naisierie
J'suis pas amnésique
I'm not amnesiac
J'me tiens de face sinon ils vont passer m'shlasser le dos
I stand face to face, otherwise they'll come and beat me up from behind
J'étais à cool à la base, y'a quelques démons
I was cool at first, there are some demons
Qu'ont déboule à ma table
Who came running to my table
J'ai de l'ail pour ces vampires,
I have garlic for these vampires,
Un pieu sous la Canada Goose,
A stake under my Canada Goose,
Une gousse à ma taille
A clove at my waist
Tu ma pris pour Zavatta,
You took me for Zavatta,
Demande a Fabe, joue pas à ça
Ask Fabe, don't play that game
J'en place une pour les frères
I'm placing one for the brothers
Qui me poussent à batailler, soyez tous bénis
Who push me to battle, be all blessed
Les gens qui changent le monde,
People who change the world,
Ils ont pas tous des lits
They don't all have beds
Mais les gens qui font rien,
But people who do nothing,
C'est sûr qu'ils ont tous une bouche
It's for sure they all have a mouth
Le plus con rajoute une couche
The biggest idiot adds another layer
J'écoute des débats stériles,
I listen to sterile debates,
Le respect ça s'mérite
Respect is earned
Des fois mes pensées dépassent mes rimes
Sometimes my thoughts exceed my rhymes
Je viens de la terre mère, Eri,
I come from mother earth, Eri,
Les mains froides de l'infirmière,
The cold hands of the nurse,
Glaciale, sur moi se sont méfer terrible
Freezing, on me they were terrible
Depuis j'suis pervers, je saigne,
Since I'm perverse, I bleed,
J'suis un enfant du désert,
I'm a child of the desert,
J'mérite, la paix et l'allégresse
I deserve peace and joy
J'le sais
I know
Un petit pas trop à gauche
One small step too far to the left
Un petit pas trop à droite
One small step too far to the right
Y'a le ravin juste en face
There's the ravine right in front
Je m'en rapproche plus l'temps passe
I'm getting closer as time goes by
J'cala même pas vu qu je m'en cogne
I don't even care that I'm bumping
Pour les talbin, j'ai le mental
For the talbin, I have the mental
J'les étale bien, j'fais une montagne
I spread them out well, I make a mountain
J'ai pas assez de mot, j'ai le mort
I don't have enough words, I'm dead
J'me tiens de face sinon Ils vont passer m'shlasser le dos
I stand face to face, otherwise they'll come and beat me up from behind
J'sais casser le crom, mieux j'l'égorge
I know how to break the crom, better I slaughter it
Je n'ai pas ce que veulent les porcs,
I don't have what the pigs want,
Donc vont nous faire cracher le pot
So they're gonna make us cough up the pot
Force à Deg' jpasse un salam à lui
Strength to Deg' I send a salam to him
À sa femme, à ses deux momes
To his wife, to his two kids
J'ai pas assez de mot, j'ai le mort
I don't have enough words, I'm dead
Nan j'veux pas gnési j'veux pas d'naisierie,
No, I don't want gnési, I don't want naisierie,
J'suis pas amnésique
I'm not amnesiac
J'me tiens de face sinon ils vont passer m'shlasser le dos
I stand face to face, otherwise they'll come and beat me up from behind





Writer(s): Mairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.