Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
ma
mère
m'a
allaité
Seit
meine
Mutter
mich
gestillt
hat
J'pensais
qu'à
sortir,
Dachte
ich
nur
ans
Rausgehen,
La
haine
de
Kassovitz
Der
Hass
von
Kassovitz
Merde!
J'ai
pas
les
dés
Mist!
Ich
habe
die
Würfel
nicht
J'ai
presque
envie
d'lâcher
une
larme
quand
j'me
dis
que
Ich
möchte
fast
eine
Träne
vergießen,
wenn
ich
mir
sage,
dass
J'peux
pas
l'aider
Ich
ihr
nicht
helfen
kann
Et
que
de
plus
en
plus
elle
a
mal
au
dos
Und
dass
sie
immer
mehr
Rückenschmerzen
hat
La
vie
c'est
comme
un
loto,
à
côté
t'as
tes
poto
Das
Leben
ist
wie
ein
Lotto,
daneben
hast
du
deine
Kumpels
Mais
chacun
wait
pour
son
tour,
Aber
jeder
wartet
auf
seine
Reihe,
Et
pour
son
pourcentage
Und
auf
seinen
Prozentsatz
Lequel
de
nous
sera
le
leader,
Wer
von
uns
wird
der
Anführer
sein,
On
est
tous
en
cage
Wir
sind
alle
im
Käfig
Il
va
me
vendre
du
porno
et
des
guns
Er
wird
mir
Pornos
und
Waffen
verkaufen
Il
s'en
fout
de
mon
âge
Er
schert
sich
nicht
um
mein
Alter
J'imite
les
boom
boom
depuis
les
boums
Ich
imitiere
die
Boom
Booms
seit
den
Booms
Casquette,
durag
durag,
baskets
Kappe,
Durag
Durag,
Turnschuhe
J'viens
pour
tous
ramasser,
Ich
komme,
um
alles
einzusammeln,
Mc
Solaar,
la
street,
Mc
Solaar,
die
Straße,
C'est
trop
xtrm
Es
ist
zu
extrem
On
devrait
m'payer
600
dollars
chaque
stream
Man
sollte
mir
600
Dollar
pro
Stream
zahlen
J'écoute
jamais
les
askip,
Ich
höre
nie
auf
die
"angeblich",
J'écoute
toujours
les
has-been
Ich
höre
immer
auf
die
"Has-Beens"
J'suis
comme
un
as
moi,
Ich
bin
wie
ein
Ass,
Comme
as
bil,
nasir
Wie
As
Bil,
Nasir
Faut
du
terrain
un
hectare,
Brauche
ein
Grundstück,
einen
Hektar,
Je
lâche
un
flow
en
nectar
Ich
lasse
einen
Flow
in
Nektar
los
Cette
ville
c'est
un
délire
Diese
Stadt
ist
ein
Wahnsinn
Un
mètre
sur
deux
un
mec
bad
Ein
Meter
auf
zwei
ein
krasser
Typ
Alors
j'me
lâche
moi,
à
ma
gauche
Rachid,
à
droite
y'a
H-man
Also
lasse
ich
mich
gehen,
zu
meiner
Linken
Rachid,
zu
meiner
Rechten
ist
H-Man
Le
canapé
c'est
pas
ma
place
man
Das
Sofa
ist
nicht
mein
Platz,
Mann
J'suis
en
face
dans
l'écran
plasma
Ich
bin
gegenüber
im
Plasmabildschirm
Tu
cherches
des
pro
Du
suchst
Profis
Attends,
j'te
passe
ma
team,
Warte,
ich
gebe
dir
mein
Team,
J'aime
ma
mère
et
son
riz
basmati
Ich
liebe
meine
Mutter
und
ihren
Basmati-Reis
J'm'en
passe
pas
Ich
verzichte
nicht
darauf
Elle
m'a
appris
la
politesse
Sie
hat
mir
Höflichkeit
beigebracht
Et
j'suis
limite
timide
Und
ich
bin
fast
schüchtern
J'appelle,
que
dis-je,
j'harcèle,
Ich
rufe
an,
was
sage
ich,
ich
belästige,
On
m'répond
bip
bip
bip
Man
antwortet
mir
piep
piep
piep
Ça
parle
de
biz
et
de
drames,
Es
wird
von
Geschäft
und
Dramen
geredet,
Comme
Griselda
Wie
Griselda
J'ai
dépassé
ma
dixième
année,
Ich
habe
mein
zehntes
Jahr
überschritten,
J'ai
ma
dixième
dan
Ich
habe
meinen
zehnten
Dan
J'connais,
Aldi,
Lidl,
Leader
Price
Ich
kenne,
Aldi,
Lidl,
Leader
Price
25
ans
j'viens
tout
juste
de
m'acheter
un
lit
2 places
Mit
25
habe
ich
mir
gerade
ein
Doppelbett
gekauft
J'sais
pourquoi
ça
diffuse
les
courses
poursuite
à
la
télé
Ich
weiß,
warum
sie
Verfolgungsjagden
im
Fernsehen
zeigen
C'est
genre
si
tu
veux
t'libérer
on
va
t'mêler
Es
ist
so,
als
ob
du
dich
befreien
willst,
wir
werden
dich
verwickeln
Ensuite
on
va
montrer
au
monde
que
t'étais
qu'un
fêlé,
Dann
werden
wir
der
Welt
zeigen,
dass
du
nur
ein
Verrückter
warst,
Moral:
c'est
mieux
de
se
calmer,
Moral:
Es
ist
besser,
sich
zu
beruhigen,
Avant
de
se
faire
canner
Bevor
man
erschossen
wird
Les
lâches,
les
faux,
Kemi
Seba,
commencez
pas
Ihr
Feiglinge,
ihr
Falschen,
Kemi
Seba,
fangt
nicht
an
La
ligne
d'arrivée
Die
Ziellinie
Y
a
qu'un
seul
pas
qui
m'en
sépare
Es
ist
nur
ein
einziger
Schritt,
der
mich
davon
trennt
Le
renoi
est
un
peu
dingue
Der
Schwarze
ist
ein
bisschen
verrückt
Comme
s'il
avait
fumé
le
Népalais
Als
hätte
er
Nepalesisch
geraucht
Et
la
beu
d'Inde
Und
das
Gras
aus
Indien
Mairo
que
est-ce
que
tu
deviens?
Mairo,
was
wird
aus
dir?
J'suis
magicien
Ich
bin
ein
Zauberer
Mes
doigts
des
allumettes,
Meine
Finger
sind
Streichhölzer,
Je
gratte
et
le
feu
vient
Ich
kratze
und
das
Feuer
kommt
Mes
khouy
de
gore,
Meine
Kumpels,
J'ai
pas
la
trouille
d'les
honorer
Ich
habe
keine
Angst,
sie
zu
ehren
Veulent
nous
faire
tourner
le
dass,
Sie
wollen
uns
dazu
bringen,
den
"Dass"
zu
drehen,
La
chtouille,
la
gonorrhée
Streit,
Gonorrhöe
Et
nous
comme
des
ouf
on
répète
c'est
léger
gui
Und
wir
wiederholen
wie
Verrückte,
es
ist
locker,
Mädchen
Et
chaque
soir
c'est
l'échiquier,
Und
jeden
Abend
ist
es
das
Schachbrett,
J'me
demande,
j'vais
aller
chez
qui?
Ich
frage
mich,
zu
wem
werde
ich
gehen?
Sous
la
pluie
comme
dans
un
clip
de
Jaquees
ou
d'Alicia
Keys
Im
Regen
wie
in
einem
Clip
von
Jaquees
oder
Alicia
Keys
J'ai
la
haine,
donne
les
sous,
dis
nous
où
tu
les
as
cachés
Ich
hasse
es,
gib
das
Geld,
sag
uns,
wo
du
es
versteckt
hast
Sisi
pour
tes
études,
Sisi
für
deine
Studien,
Mais
pas
sisi
si
t'es
trop
bavard
Aber
nicht
sisi,
wenn
du
zu
geschwätzig
bist
Merci
Mairo
pour
les
travaux,
Danke
Mairo
für
die
Arbeit,
Et
bravo
pour
les
gros
brava
Und
bravo
für
die
großen
Bravas
J'fais
des
jeux
d'mot,
Ich
mache
Wortspiele,
J'suis
sur
jus
d'mangue
Ich
bin
auf
Mangosaft
J'me
sens
vraiment
utile
Ich
fühle
mich
wirklich
nützlich
Seulement
quand
j'aide
mam
Nur
wenn
ich
Mama
helfe
Les
lâches
les
faux
kemi
seba,
commencez
pas
Ihr
Feiglinge,
ihr
Falschen,
Kemi
Seba,
fangt
nicht
an
La
ligne
d'arrivée,
y
a
qu'un
seul
pas
qui
m'en
sépare
Die
Ziellinie,
es
ist
nur
ein
einziger
Schritt,
der
mich
davon
trennt
Ça
c'est
la
musique
des
gros
Das
ist
die
Musik
der
Großen
J'connais
que
le
harr
Ich
kenne
nur
das
"Harr"
Et
puis
les
sales
dingueries
Und
dann
die
krassen
Verrücktheiten
J'ai
pas
le
quart
de
leur
gains,
Ich
habe
nicht
ein
Viertel
ihrer
Gewinne,
Mais
bientôt
boss
de
l'orga
Aber
bald
Boss
der
Orga
Après
des
années
de
ler
Nach
Jahren
des
"Ler"
Après
des
années
de
lerga
Nach
Jahren
der
"Lerga"
Onlyfan
et
le
rinté
Onlyfan
und
das
Internet
Ça
met
des
darons
à
l'abri,
Das
bringt
Väter
in
Sicherheit,
J'crache
ma
flamme
t'es
qu'à
la
braise,
Ich
spucke
meine
Flamme,
du
bist
nur
an
der
Glut,
Chaud
comme
la
mafia
calabraise
Heiß
wie
die
kalabrische
Mafia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.