Paroles et traduction Maisa feat. Ivete Sangalo - Flor do Reeggae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor do Reeggae
Цветок регги
Ai,
sabe?
Eu
gosto
da
primavera
porque
tem
cheirinho
de
flor.
Знаешь,
мне
нравится
весна,
потому
что
от
неё
пахнет
цветами.
Já
pensou
uma
flor
dançando
reggae?
Представь
себе
цветок,
танцующий
регги?
Vamos
brincar!
Давай
поиграем!
Um
brilho
de
amor
chegou
Луч
любви
коснулся
Na
ilha
inteira
Всего
острова
E
a
lua
que
traz
amor
И
луна,
что
дарит
любовь,
O
grito
de
dor
que
vem
Крик
боли
исходит
Do
peito
de
quem
amou
alguém...
Из
груди
того,
кто
любил...
O
reggae
me
traz
saudades
Регги
напоминает
мне
De
quem
me
beijou
О
том,
кто
меня
целовал
E
agora
tá
tão
distante
А
теперь
так
далеко
Em
outra
ilha
На
другом
острове
O
amor
me
chamou
de
flor
Любовь
назвала
меня
цветком
E
disse
que
eu
era
alguém
И
сказала,
что
я
та
самая
Prá
vida
inteira...
На
всю
жизнь...
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
cheira!
Ты
вдыхаешь
мой
аромат!
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
rega!
Ты
меня
поливаешь!
E
nesse
reggae
eu
vou
И
под
этот
регги
я
буду
танцевать
A
noite
inteira!
Всю
ночь
напролёт!
Porque
morrer
de
amor
Потому
что
умереть
от
любви
É
brincadeira!...
Это
шутка!...
Um
brilho
de
amor
chegou
Луч
любви
коснулся
Na
ilha
inteira
Всего
острова
E
a
lua
que
traz
o
amor
И
луна,
что
дарит
любовь,
Um
grito
de
dor
que
vem
Крик
боли
исходит
Do
peito
de
quem
amou
alguém...
Из
груди
того,
кто
любил...
O
reggae
me
dá
saudades
Регги
напоминает
мне
De
quem
me
beijou
О
том,
кто
меня
целовал
E
agora
tá
tão
distante
А
теперь
так
далеко
Em
outra
ilha
На
другом
острове
O
amor
me
chamou
de
flor
Любовь
назвала
меня
цветком
E
disse
que
eu
era
alguém
И
сказала,
что
я
та
самая
Prá
vida
inteira...
На
всю
жизнь...
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
cheira!
Ты
вдыхаешь
мой
аромат!
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
rega!
Ты
меня
поливаешь!
E
nesse
reggae
eu
vou
И
под
этот
регги
я
буду
танцевать
A
noite
inteira!
Всю
ночь
напролёт!
Porque
morrer
de
amor
Потому
что
умереть
от
любви
É
brincadeira!...
Это
шутка!...
É,
Maísa,
você
é
a
flor
do
Reggae.
Да,
Майса,
ты
- цветок
регги.
Você
é
a
flor
do
pop,
do
rock.
Ты
- цветок
поп-музыки,
рока.
Aliás,
você
é
o
que
você
quiser
porque
você
é
maravilhosa!
Вообще,
ты
- та,
кем
захочешь
быть,
потому
что
ты
прекрасна!
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
cheira!
Ты
вдыхаешь
мой
аромат!
Como
se
eu
fosse
flor
Как
будто
я
цветок
Você
me
rega!
Ты
меня
поливаешь!
E
nesse
reggae
eu
vou
И
под
этот
регги
я
буду
танцевать
A
noite
inteira!
Всю
ночь
напролёт!
Porque
morrer
de
amor
Потому
что
умереть
от
любви
É
brincadeira!...
Это
шутка!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.