Paroles et traduction Maisa - Rakkaudesta Laulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaudesta Laulu
Песня о любви
Poika
lähti
maalta
kaupunkiin
Парень
уехал
из
деревни
в
город
Jätti
kaiken
taakseen
tai
luuli
niin
Оставил
все
позади,
или
так
думал
он
Vaihtoi
nimen,
mut
hänet
tunnettiin
Сменил
имя,
но
его
узнавали
Laittoin
radion
kiinni,
mut
aina,
joku
soittaa
Выключала
радио,
но
всегда
кто-то
включает
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Hei,
tanssitaan
läpi
illan,
tanssitaan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь,
станцуем
Vaihtoi
järjen
suureen
unelmaan
Променял
разум
на
большую
мечту
Tuutte
vielä
musta
kuulemaan
Вы
еще
обо
мне
услышите
Ei
hän
lepää,
ei
säästä
itseään
Он
не
отдыхает,
не
щадит
себя
Vaik
yksin
autossa
istuu
Даже
если
сидит
один
в
машине
Niin
aina,
saa
kuulla
Все
равно
слышит
Rakkaudesta
laulu
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Hei,
tanssitaan
läpi
illan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Hei,
tanssitaan
läpi
illan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь
Tanssitaan...
Станцуем...
Ja
poika
jää
katsomaan
И
парень
замер,
глядя
Tyttö
lopetteli
lauluaan
Девушка
заканчивала
песню
Katseet
kohtas
unelmat
Взгляды
встретились,
мечты
Oli
totta
viimeinkin
Сбылись
наконец
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Hei,
tanssitaan
läpi
illan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu,
soita
vielä
kerran
Песню
о
любви,
сыграй
еще
раз
Hei,
tanssitaan
läpi
illan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь
Rakkaudesta
laulu,
joka
meistä
kertoo
Песню
о
любви,
которая
о
нас
Jossa
on
se
onnellinen
loppu
В
которой
счастливый
конец
Rakkaudesta
laulu,
soita
vielä
kerran
Песню
о
любви,
сыграй
еще
раз
Hei,
tanssitaan
läpi
illan
Эй,
давай
станцуем
сквозь
ночь
Tanssitaan...
Станцуем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veli Pekka Maurola, Samuli Matias Laiho, Mikko Juhana Poellae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.