Paroles et traduction Maisie Peters - Body Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
good
to
you
Ich
war
gut
zu
dir
Could
lay
my
head
up
on
your
chest
and
hear
I
was
good
for
you
Konnte
meinen
Kopf
an
deine
Brust
legen
und
hören,
dass
ich
gut
für
dich
war
Got
your
heartbeat
at
it's
best
Dein
Herzschlag
war
am
besten
You
were
it
for
me
Du
warst
es
für
mich
Did
I
just
not
do
it
for
you
superficially?
Habe
ich
es
für
dich
nur
oberflächlich
nicht
getan?
'Cause
you
were
it
for
me
Denn
du
warst
es
für
mich
If
it
was
nothing
I
did
and
nothing
I
said
Wenn
es
nichts
war,
was
ich
getan
habe,
und
nichts,
was
ich
gesagt
habe
And
I
know
I
gave
you
all
of
myself
one
hundred
percent
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
mein
ganzes
Ich
gegeben,
hundert
Prozent
Now
I'm
watching
you
moving
on
in
the
beat
of
a
drum
Jetzt
sehe
ich
dich,
wie
du
dich
im
Takt
einer
Trommel
weiterbewegst
So
if
I
never
gave
you
any
reason
to
run
Also,
wenn
ich
dir
nie
einen
Grund
zum
Laufen
gegeben
habe
Then
I,
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Dann
kann
ich,
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
And
I,
I
can't
help
thinking
when
you
touched
it
were
you
sorry
Und
ich,
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
als
du
ihn
berührt
hast,
tat
es
dir
leid
Were
you
sorry
like
you
weren't
at
the
time?
Tat
es
dir
leid,
so
wie
du
es
damals
nicht
warst?
Loving
you
was
easy,
that's
why
it
hurts
now
Dich
zu
lieben
war
einfach,
deshalb
tut
es
jetzt
weh
The
worst
way
to
love
somebody's
to
watch
them
love
somebody
else
and
it
work
out
Der
schlimmste
Weg,
jemanden
zu
lieben,
ist,
zuzusehen,
wie
er
jemand
anderen
liebt
und
es
funktioniert
Now,
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Jetzt
kann
ich
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
Do
you
love
her?
Liebst
du
sie?
When
you're
twisting
up
all
her
sheets,
do
you
suffer?
Wenn
du
all
ihre
Laken
zerwühlst,
leidest
du
dann?
Do
I
sit
there
and
watch
you
sleep?
Sitze
ich
da
und
sehe
dir
beim
Schlafen
zu?
If
you
love
her,
was
I
just
an
idea
you
liked?
Wenn
du
sie
liebst,
war
ich
nur
eine
Idee,
die
dir
gefiel?
A
convenient
use
of
time,
with
obedient
blue
eyes
Eine
bequeme
Nutzung
der
Zeit,
mit
gehorsamen
blauen
Augen
You
took
what
you
took
and
you
left
what
you
left
Du
hast
genommen,
was
du
genommen
hast,
und
hast
verlassen,
was
du
verlassen
hast
And
I
don't
know
how
I
still
can't
make
it,
make
any
sense
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
immer
noch
nicht
schaffe,
es
zu
verstehen
Now
I,
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Jetzt
kann
ich,
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
And
I,
I
can't
help
thinking
when
you
touched
it
were
you
sorry
Und
ich,
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
als
du
ihn
berührt
hast,
tat
es
dir
leid
Were
you
sorry
like
you
weren't
at
the
time?
Tat
es
dir
leid,
so
wie
du
es
damals
nicht
warst?
Loving
you
was
easy,
that's
why
it
hurts
now
Dich
zu
lieben
war
einfach,
deshalb
tut
es
jetzt
weh
The
worst
way
to
love
somebody's
to
watch
them
love
somebody
else
and
it
work
out
Der
schlimmste
Weg,
jemanden
zu
lieben,
ist,
zuzusehen,
wie
er
jemand
anderen
liebt
und
es
funktioniert
Now,
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Jetzt
kann
ich
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
All
the
hows
and
the
whens
and
whys
All
die
Wies
und
die
Wanns
und
Warums
I
thought
it
would
be
us
for
life
Ich
dachte,
es
wäre
wir
fürs
Leben
Was
I
wrong
and
is
she
so
right?
Habe
ich
mich
geirrt
und
hat
sie
so
recht?
Is
her
body
better
than
mine?
Ist
ihr
Körper
besser
als
meiner?
All
the
clothes
and
the
warning
signs
All
die
Kleider
und
die
Warnzeichen
How's
it
feel
to
have
made
me
cry?
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zum
Weinen
gebracht
zu
haben?
Will
you
tell
me
just
one
more
lie?
Wirst
du
mir
noch
eine
Lüge
erzählen?
Is
her
body
better
than
mine,
mine?
Ist
ihr
Körper
besser
als
meiner,
meiner?
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
I
can't
help
thinking
when
you
touched
it
were
you
sorry
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
als
du
ihn
berührt
hast,
tat
es
dir
leid
Were
you
sorry
like
you
weren't
at
the
time?
Tat
es
dir
leid,
so
wie
du
es
damals
nicht
warst?
Loving
you
was
easy,
that's
why
it
hurts
now
Dich
zu
lieben
war
einfach,
deshalb
tut
es
jetzt
weh
The
worst
way
to
love
somebody's
to
watch
them
love
somebody
else
and
it
work
out
Der
schlimmste
Weg,
jemanden
zu
lieben,
ist,
zuzusehen,
wie
er
jemand
anderen
liebt
und
es
funktioniert
Now,
I
can't
help
thinking
that
she's
got
a
better
body
Jetzt
kann
ich
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
sie
einen
besseren
Körper
hat
Has
she
got
a
body
better
than
mine?
Hat
sie
einen
besseren
Körper
als
meinen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maisie Hannah Peters, Matias Tellez, Ines Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.