Paroles et traduction Maisie Peters - Glowing Review
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glowing Review
Восторженный отзыв
I
think
we
got
this
in
a
wedding
dress
and
a
Casio
watch
Кажется,
мы
поженились
в
свадебном
платье
и
с
часами
Casio
на
руке
This
here′s
a
plot
twist
'cause
I′m
not
the
sort
to
be
certain
a
lot
Вот
это
поворот
сюжета,
ведь
я
не
из
тех,
кто
часто
бывает
в
чём-то
уверена
Ran
for
the
trenches
and
there
you
were
humming
strawberry
fields
Я
бежала
в
окопы,
а
ты
там
напевал
Strawberry
Fields
No
more
defenses,
no
more
defenses
Больше
никакой
защиты,
никакой
защиты
You
are
better
than
you
know
yourself
Ты
лучше,
чем
ты
сам
о
себе
думаешь
I
found
you
off
the
highest
shelf
Я
нашла
тебя
на
самой
верхней
полке
I'll
always
feel
the
way
I
felt
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствовала
тогда
Fight
in
a
pub
on
the
heath,
first
kiss,
first
Friday
in
June
Драка
в
пабе
на
пустоши,
первый
поцелуй,
первая
пятница
июня
You
asked
what
I
tell
my
friends,
said,
"It's
a
glowing
review"
Ты
спросил,
что
я
говорю
о
тебе
друзьям,
я
ответила:
"Восторженный
отзыв"
Baby,
nothing
much
has
changed,
I
guess
your
buzzcut,
it
grew
Милый,
мало
что
изменилось,
разве
что
твои
волосы
отросли
But
I′m
still
the
girl
with
the
blush,
giving
a
glowing
review
Но
я
всё
та
же
девушка,
что
краснеет,
давая
восторженный
отзыв
We′ll
make
a
home
on
the
cracks,
we'll
tell
nothing
but
the
truth
Мы
построим
дом
на
разломах,
мы
не
будем
говорить
ничего,
кроме
правды
And
for
the
rest
of
my
life,
you′ll
get
a
glowing
review
И
до
конца
моей
жизни
ты
будешь
получать
восторженный
отзыв
Maybe
it's
perfect,
maybe
it′s
incredibly
flawed
Может
быть,
это
идеально,
может
быть,
это
невероятно
несовершенно
It
doesn't
matter,
I′m
happy
honey,
I'm
locking
the
door
Это
неважно,
я
счастлива,
милый,
я
запираю
дверь
This
is
our
shelter,
birthdays
are
nailed
to
the
fridge
Это
наше
убежище,
дни
рождения
прикреплены
магнитами
к
холодильнику
What
did
I
tell
you,
or
did
I
tell
you?
Что
я
тебе
говорила,
или
говорила
ли
я
тебе
вообще?
You
are
better
than
you
know
yourself
Ты
лучше,
чем
ты
сам
о
себе
думаешь
I
found
you
off
the
highest
shelf
Я
нашла
тебя
на
самой
верхней
полке
I'll
always
feel
the
way
I
felt,
felt,
felt
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствовала
тогда
Fight
in
a
pub
on
the
heath,
first
kiss,
first
Friday
in
June
Драка
в
пабе
на
пустоши,
первый
поцелуй,
первая
пятница
июня
You
asked
what
I
tell
my
friends,
said,
"It′s
a
glowing
review"
Ты
спросил,
что
я
говорю
о
тебе
друзьям,
я
ответила:
"Восторженный
отзыв"
Baby,
nothing
much
has
changed,
I
guess
your
buzzcut,
it
grew
Милый,
мало
что
изменилось,
разве
что
твои
волосы
отросли
But
I′m
still
the
girl
with
the
blush,
giving
a
glowing
review
Но
я
всё
та
же
девушка,
что
краснеет,
давая
восторженный
отзыв
We'll
make
a
home
on
the
cracks,
we′ll
tell
nothing
but
the
truth
Мы
построим
дом
на
разломах,
мы
не
будем
говорить
ничего,
кроме
правды
And
for
the
rest
of
my
life,
you'll
get
a
glowing
review
И
до
конца
моей
жизни
ты
будешь
получать
восторженный
отзыв
Blood
moons,
skylarks,
my
baby′s
out
the
ball
park
Кровавые
луны,
жаворонки,
мой
милый
вне
конкуренции
Nice
teeth,
wide
heart,
I'll
never
need
a
hall
pass
Красивые
зубы,
большое
сердце,
мне
никогда
не
понадобится
пропуск
в
зал
Eyes
won′t
wander,
it's
my
honor
Мои
глаза
не
будут
блуждать,
это
моя
честь
All
my
future
rested
on
your
Всё
моё
будущее
покоится
на
твоих
Stairwell
hideouts,
smiling
with
your
eyebrows
Укрытиях
на
лестничной
клетке,
улыбках
с
поднятыми
бровями
Life
without
ya,
I
never
wanna
find
out
Жизни
без
тебя
я
никогда
не
хочу
узнать
You're
scared,
me
too,
I
won′t
leave
you
Ты
боишься,
я
тоже,
я
не
оставлю
тебя
I
won′t
leave
you,
I
won't
leave
you
Я
не
оставлю
тебя,
я
не
оставлю
тебя
I
won′t
leave
you
Я
не
оставлю
тебя
I
won't
leave
you
Я
не
оставлю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.