Paroles et traduction Maisie Peters - In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
Saturday
nights,
getting
ready
Субботние
ночи
разбитого
сердца,
приготовление
To
make
you
see
that
I'm
better
already
Чтобы
показать
тебе,
что
я
уже
лучше
I
put
on
every
perfume
Я
надела
все
духи
And
I
do
it
to
hurt
you
И
я
делаю
это,
чтобы
причинить
тебе
боль
Make
sure
I
smell
like
your
bedroom
when
I
was
in
it
Убедись,
что
я
пахну
твоей
спальней,
когда
я
была
в
ней
Wearing
that
dress
when
I
met
you
and
sent
you
spinning
Надевая
ту
платье,
в
котором
я
встретила
тебя
и
заставила
тебя
кружиться
And
I
flirt
with
your
friends
И
я
флиртую
с
твоими
друзьями
But
it's
beggars
revenge
Но
это
месть
нищих
'Cause
she's
with
you
again
Потому
что
она
снова
с
тобой
And
I
try
to
look
away
И
я
пытаюсь
отвести
взгляд
'Cause
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
I'm
yours,
and
I
should
know
better
but
I
Я
твоя,
и
я
должна
была
знать
лучше
но
я
Can't
forget,
won't
forget
how
it
was
before
Не
могу
забыть,
не
забуду,
как
было
раньше
Oh
it
felt
forever,
baby
О,
это
казалось
вечностью,
милый
We
should
still
be
holding
on
Мы
все
еще
должны
держаться
за
руки
I
should
still
put
on
your
coat
Я
все
еще
должна
надеть
твой
плащ
And
when
the
music
dies
out
И
когда
музыка
умолкает
You
should
still
take
me
home
Ты
все
еще
должен
вести
меня
домой
'Cause
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
I'm
yours
still
Я
все
еще
твоя
This
dress
too
nice
for
a
jacket
Это
платье
слишком
хорошо
для
пиджака
So
I'm
freezing
И
я
замерзаю
You're
walking
past
and
on
habit,
I
lean
in
Ты
проходишь
мимо
и
по
привычке,
я
приближаюсь
Close
to
your
toes
'cause
I
still
think
they're
in
us
Близко
к
твоим
пальцам
на
ногах,
потому
что
я
все
еще
думаю,
что
они
в
нас
I
know
I
should
give
it
up
Я
знаю,
что
я
должна
отпустить
Feel's
like
half
of
me's
missing
Чувствую,
как
будто
половина
меня
пропала
But
there's
no
whole
Но
нет
целого
You
don't
care
who
I'm
kissing
Тебе
все
равно,
с
кем
я
целуюсь
When
the
lights
go
Когда
гаснет
свет
Oh
I
know,
I
know
that
you
don't
О,
я
знаю,
я
знаю,
что
тебе
все
равно
'Cause
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
I'm
yours,
and
I
should
know
better
but
I
Я
твоя,
и
я
должна
была
знать
лучше
но
я
Can't
forget,
won't
forget
how
it
was
before
Не
могу
забыть,
не
забуду,
как
было
раньше
Oh
it
felt
forever,
baby
О,
это
казалось
вечностью,
милый
We
should
still
be
holding
on
Мы
все
еще
должны
держаться
за
руки
I
should
still
put
on
your
coat
Я
все
еще
должна
надеть
твой
плащ
And
when
the
music
dies
out
И
когда
музыка
умолкает
You
should
still
take
me
home
Ты
все
еще
должен
вести
меня
домой
'Cause
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
Oh,
I'm
still
hurting
and
I'm
still
here
О,
я
все
еще
страдаю,
и
я
все
еще
здесь
You're
still
not
looking
at
me,
my
dear
Ты
все
еще
не
смотришь
на
меня,
милый
I'll
watch
you
leaving,
I'll
watch
you
go
Я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь,
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь
And
I'll
start
nothing
И
я
не
буду
начинать
ничего
But
we
both
know
Но
мы
оба
знаем
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED GIBSON, MAISIE PETERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.