Paroles et traduction Maisie Peters - Milhouse
I
think
it′s
all
gonna
work
out
Думаю,
все
наладится.
And
I
thought
that
yesterday
И
я
думал,
что
вчера
...
And
when
I
was
sixteen
И
когда
мне
было
шестнадцать
And
both
of
those
times
it
didn't
И
оба
раза
этого
не
случилось.
But
I
think
it′s
all
gonna
work
out
Но
я
думаю,
что
все
получится.
Don't
need
a
blood
moon
or
a
horoscope
to
tell
me
Мне
не
нужна
кровавая
луна
или
гороскоп,
чтобы
понять
это.
That
this
time
will
be
different
Что
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
A
little
drop
of
honey
and
the
picture's
clearing
up
Капелька
меда-и
картина
проясняется.
Cup
of
coffee
spilling
over
Чашка
кофе
проливается
через
край.
Oh,
cleaning
all
my
cards
О,
я
очищаю
все
свои
карты.
A
pessimist
by
nature
Пессимист
по
натуре.
But
in
you,
baby,
I
trust
Но
в
тебя,
детка,
я
верю.
Oh,
everything′s
coming
up
Milhouse
О,
ВСЕ
ИДЕТ
своим
чередом,
Милхаус.
I
think
it′s
gonna
be
good
news
Думаю,
это
будут
хорошие
новости
.
'Cause
you
deserve
it
Потому
что
ты
этого
заслуживаешь
And
we′re
somewhat
decent
people
И
мы
порядочные
люди.
Or
at
least
trying
to
be
Или,
по
крайней
мере,
пытается
им
быть.
And
the
world
is
awful
И
мир
ужасен.
And
the
ice
caps
they
are
melting
И
ледяные
шапки
они
тают
But
today
you
bought
me
flowers
Но
сегодня
ты
купил
мне
цветы.
So,
I'm
choosing
to
believe
Итак,
я
выбираю
верить.
The
future
is
a
wishing
well
Будущее-это
колодец
желаний.
And
I′m
gonna
invest
И
я
собираюсь
вложить
деньги.
Throw
a
couple
pounds
in
Брось
туда
пару
фунтов.
Oh,
lying
on
your
chest
О,
я
лежу
у
тебя
на
груди.
A
pessimist
by
nature
Пессимист
по
натуре.
But
in
you,
baby,
I
trust
Но
в
тебя,
детка,
я
верю.
Oh,
everything's
coming
up
Milhouse
О,
ВСЕ
ИДЕТ
своим
чередом,
Милхаус.
Sorry
it′s
strange
that
I'm
crying
Прости,
это
странно,
что
я
плачу.
Think
it's
because
you′re
the
one
Думаешь
это
потому
что
ты
единственная
I
think
it′s
all
gonna
work
out
Думаю,
все
наладится.
And
I
thought
that
yesterday
И
я
думал,
что
вчера
...
And
when
I
was
sixteen
И
когда
мне
было
шестнадцать
And
both
of
those
times
it
didn't
И
оба
раза
этого
не
случилось.
But
a
little
drop
of
honey
Но
капельку
меда
...
And
a
little
glass
of
rain
И
немного
дождя.
Babe
you′d
be
surprised,
how
much
a
girl
can
change
Детка,
ты
удивишься,
как
сильно
девушка
может
измениться.
A
pessimist
by
nature
Пессимист
по
натуре.
But
in
you,
darling,
I
trust
Но
в
тебя,
дорогая,
я
верю.
Oh,
everything's
coming
up
Milhouse
О,
ВСЕ
ИДЕТ
своим
чередом,
Милхаус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.