Maissiat - Avril - traduction des paroles en russe

Avril - Maissiattraduction en russe




Avril
Апрель
Rien qui ne porte un nom, rien qui ne tienne une promesse
Ничего, что имело бы имя, ничего, что сдержало бы обещание
On me voit disparaitre, que tu disparaisses
Меня видят исчезающей, тебя исчезающим
Je ne sais plus, je ne sais plus est passé le sens
Я больше не знаю, я больше не знаю, куда делся смысл
Je ne sais plus, je ne veux plus de cette différence
Я больше не знаю, я больше не хочу этой разницы
Qui s'est mise entre nous
Которая встала между нами
Avril pleure des larmes antiques, la fin d'un amour
Апрель льет старинные слезы, конец любви
Je ne sais plus, tu ne sais plus que faire de mes silences
Я больше не знаю, ты больше не знаешь, что делать с моими молчаниями
Je ne peux plus, tu ne veux plus de cette indifférence
Я больше не могу, ты больше не хочешь этого безразличия
Qui s'est mise entre nous
Которое встало между нами
Avril en vain j'avoue
Апрель, напрасно я признаюсь
Mentir, suis-je tombée sur la tête?
Лгать, я что, с ума сошла?
Je goute au jour de ma défaite
Я вкушаю день своего поражения
Oh comme je t'adore
О, как я тебя обожаю
Avril verse une larme vermeille
Апрель проливает багровую слезу
T'emporte et monte le sommeil
Уносит тебя и поднимает сон
Je t'aime encore
Я все еще люблю тебя
Je ne sais plus, tu ne sais plus que faire de mes silences
Я больше не знаю, ты больше не знаешь, что делать с моими молчаниями
Je ne peux plus, tu ne veux plus de cette indifférence
Я больше не могу, ты больше не хочешь этого безразличия
Qui s'est mise entre nous
Которое встало между нами
Avril en vain j'avoue
Апрель, напрасно я признаюсь
Oh comme je t'adore
О, как я тебя обожаю
Je ne sais plus, tu ne sais plus que faire, que faire de mes silences
Я больше не знаю, ты больше не знаешь, что делать, что делать с моими молчаниями
Je ne sais plus, tu ne sais plus
Я больше не знаю, ты больше не знаешь
est passé le sort
Куда делось волшебство
Je ne sais plus, tu ne sais plus que faire de mes silences
Я больше не знаю, ты больше не знаешь, что делать с моими молчаниями
Je ne peux plus, tu ne veux plus de cette indifférence
Я больше не могу, ты больше не хочешь этого безразличия
Qui s'est mise entre nous
Которое встало между нами
Avril en vain j'avoue
Апрель, напрасно я признаюсь
Tu ne veux plus de cette indifférence qui s'est mise entre nous
Ты больше не хочешь этого безразличия, которое встало между нами
Avril en vain j'avoue
Апрель, напрасно я признаюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.