Paroles et traduction Maissiat - Je reviendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai
I'll come back
Détourné
de
son
vol
Detourned
from
its
flight
Ton
corps
en
mille
miettes
Your
body
in
a
thousand
pieces
Accident
ex
évidemment
Accident
ex
obviously
L'hiver
te
paraît
long
Winter
seems
long
to
you
La
vie
te
semble
fade
Life
seems
dull
to
you
Tu
dis
que
tout
s'arrête
You
say
everything
stops
Je
reviendrai
I'll
be
back
Tu
reviendras
You'll
come
back
De
l'autre
côté
On
the
other
side
Pour
te
retrouver
To
find
you
Tandis
que
tu
pleures
pour
celle
While
you
are
crying
for
the
one
Qui
t'a
laissé
tomber
Who
let
you
down
Toi
qui
m'avais
You
who
had
me
Moi
qui
t'avais
Me
who
had
you
Je
ne
vois
plus
I
can't
see
anymore
Avoues
que
c'est
drôle
Admit
it's
funny
Tes
larmes
qui
Your
tears
who
Mes
larmes
quoi
My
tears
what
Coulent
sur
mon
épaule
Flow
on
my
shoulder
Quand
tu
m'as
laissé
figure
toi
When
you
left,
imagine
Il
ne
me
resté
que
ça
All
I
had
left
was
that
Des
yeux
pour
pleurer
Eyes
to
cry
Je
reviendrai
I'll
come
back
Tu
titube
naïf
You
stagger,
naive
Tellement
à
bout
de
main
So
exhausted
Les
morceaux
de
ton
cœur
The
pieces
of
your
heart
Je
les
ai
éparpillé
I've
scattered
them
Tu
voudrais
qu'elle
appelle
You
would
like
her
to
call
Surtout
pour
s'excuser
Especially
to
apologize
Au
bord
du
précipice
On
the
brink
of
the
abyss
Tu
te
perds
en
chemin
You
get
lost
along
the
way
Car
au
premier
étage
Because
on
the
first
floor
Un
cocktail
de
trop
One
cocktail
too
many
Un
cosmopolitan
A
cosmopolitan
Te
fera
chavirer
Will
capsize
you
Tu
voles
sans
ailes
You
fly
without
wings
C'est
fini
plié
It's
over,
folded
Je
viendrai
pour
t'accompagner
vers
d'autres
pôles
I
will
come
to
accompany
you
to
other
poles
Toi
qui
avais
pour
moi
jadis
perdu
le
contrôle
You
who
had
lost
control
for
me
in
the
past
Les
anges
se
vengent
tu
vois
bien
Angels
take
revenge,
you
see
Tu
viendras
toujours
me
sauver
You
will
always
come
to
save
me
Des
illusions
From
illusions
Moi
qui
avais
pour
toi
jadis
perdu
la
raison
Me
who
had
lost
my
reason
for
you
in
the
past
Les
autres
nous
regardent
en
coin
Others
look
at
us
sideways
Ils
rêvent
de
nous
voir
chahuter
They
dream
of
seeing
us
bicker
Mais
d'autres
anges
gardiens
sont
nos
veilleurs
But
other
guardian
angels
are
our
watchmen
Nous
sommes
en
vie
tout
va
bien
We
are
alive,
all
is
well
Pour
toi
mon
temps
est
tout
entier
For
you,
my
time
is
entirely
Toi
qui
t'étais
laissé
tomber
You
who
had
let
yourself
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maissiat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.