Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Votre
coeur
sous
la
pierre
Dein
Herz
unter
dem
Stein
Votre
coeur,
ce
fou
s'en
est
allé
Dein
Herz,
dieser
Narr,
ist
fortgegangen
Le
vent
l'a
balayé
comme
tous
les
autres
coeurs
Der
Wind
hat
es
hinweggefegt
wie
all
die
anderen
Herzen
Etrange
et
solitaire
Seltsam
und
einsam
Votre
coeur,
ce
fou
s'est
consumé
Dein
Herz,
dieser
Narr,
hat
sich
verzehrt
Bienveillant
et
borné
Wohlwollend
und
verbohrt
S'évapore
bien
avant
l'heure
Verfliegt
sich
lange
vor
der
Zeit
Oh
lourdes
peines,
oh
serments
décimés
Oh
schwere
Leiden,
oh
dezimierte
Schwüre
Je
vous
hais
de
vous
avoir
tant
aimé
Ich
hasse
euch,
dass
ich
euch
so
sehr
geliebt
habe
Votre
coeur
fait
de
piere
Dein
Herz
aus
Stein
Capricieux
et
rêveur
a
lâché
Launisch
und
verträumt
hat
nachgegeben
Des
soupirs
accablés
compressés,
harassé
d'aigreur
Bedrückte
Seufzer,
gepresst,
erschöpft
von
Bitterkeit
Maintenant
comment
faire
Was
soll
ich
jetzt
nur
machen
Votre
nom
sur
la
carte
est
rayé
Dein
Name
auf
der
Karte
ist
durchgestrichen
Nulle
part
où
aller
Kein
Ort,
wohin
ich
gehen
könnte
Votre
coeur
c'était
le
monde
entier
Dein
Herz
war
die
ganze
Welt
Oh
lourdes
peines,
oh
serments
décimés
Oh
schwere
Leiden,
oh
dezimierte
Schwüre
Je
vous
hais
de
vous
avoir
tant
aimé
Ich
hasse
euch,
dass
ich
euch
so
sehr
geliebt
habe
Nul
éclair
de
chaleur
Kein
Funke
von
Wärme
Votre
coeur
c'était
tous
les
étés
Dein
Herz
war
alle
Sommer
Allez
en
paix
mon
coeur
Geh
in
Frieden,
mein
Herz
Puisse
un
jour
le
mien
vous
retrouver
Möge
meins
dich
eines
Tages
wiederfinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amandine Maissiat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.