Paroles et traduction Maister - Me Pierdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
y
me
pierdo
Вижу
тебя
и
теряюсь
Me
encantan
tus
besos
Мне
нравятся
твои
поцелуи
Tu
perfume,
tu
estilo
Твой
парфюм,
твой
стиль
Estas
echa
toda
un
bombón
Ты
вся
такая
конфетка
Hablemos
con
el
cuerpo,
Поговорим
телами,
Con
la
mirada
toquemosno'
Взглядами
коснемся
друг
друга
Bailemos
pegaito
Потанцуем
вплотную
Quiero
sentir
ese
bombón
ohhh
Хочу
почувствовать
эту
конфетку,
оххх
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Me
encanta
tus
besos
Мне
нравятся
твои
поцелуи
Tu
perfume
tu
estilo
Твой
парфюм,
твой
стиль
Estas
echa
toda
un
bombón
Ты
вся
такая
конфетка
Hablemos
con
el
cuerpo
Поговорим
телами
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Me
encanta
tus
besos
Мне
нравятся
твои
поцелуи
Tu
perfume
tu
estilo
Твой
парфюм,
твой
стиль
Estas
echa
toda
un
bombón
Ты
вся
такая
конфетка
Hablemos
con
el
cuerpo.
Поговорим
телами.
Baby
tranquila
no
tengas
miedo
Детка,
спокойно,
не
бойся
Sé
que
esto
para
vos
es
algo
nuevo,
Знаю,
для
тебя
это
что-то
новое,
No
voy
a
jugar
con
tu
sentimientos
Не
собираюсь
играть
с
твоими
чувствами
Te
noto
algo
nerviosa
cuando
me
acerco.
Замечаю,
ты
немного
нервничаешь,
когда
я
приближаюсь.
Bailemos
pegaido
disfrutemos...
Потанцуем
вплотную,
насладимся...
El
momento
se
congela
cuando
te
veo
Мгновение
застывает,
когда
я
вижу
тебя
Me
miras
y
siento
que
algo
me
estás
diciendo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую,
что
ты
мне
что-то
говоришь
Sin
hablarnos
podemos
ponernos
de
acuerdo.
Без
слов
мы
можем
договориться.
Te
acaricio,
te
beso
el
cuello,
Ласкаю
тебя,
целую
твою
шею,
Como
un
drogadicto
me
hice
adicto
a
tus
besos
Как
наркоман,
я
подсел
на
твои
поцелуи
Pensando
que
había
enterrado
mis
sentimientos
Думал,
что
похоронил
свои
чувства
¿Quiero
saber
si
me
quieres
como
yo
te
quiero?
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя?
Por
ti
morrita
a
cualquiera
me
quiebro!
За
тебя,
малышка,
я
с
кем
угодно
свяжусь!
Vos
estas
muy
top,
sin
ser
una
modelo
Ты
очень
крутая,
даже
не
будучи
моделью
Para
que
ir
rápido
si
podemos
ir
lento
Зачем
спешить,
если
можно
идти
медленно
Tengamos
una
historia
a
lo
Julieta
y
romeo.
Давай
создадим
историю,
как
у
Ромео
и
Джульетты.
Como
fifty
twenty
one
questions
Как
в
Fifty
Twenty
One
Questions
¿Tendrías
amor
pa'
mi
si
estuviera
preso?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
в
тюрьме?
¿Me
cuidarías
si
estuviera
enfermo?
Заботилась
бы
обо
мне,
если
бы
я
заболел?
¿Te
avergonzaría
decir
que
soy
obrero?
Стыдилась
бы
ты
сказать,
что
я
рабочий?
¿Me
darías
besos
aunque
tenga
feo
aliento?
Целовала
бы
меня,
даже
если
у
меня
неприятный
запах
изо
рта?
¿Aceptarías
ir
de
paseo
en
un
auto
feo?
Согласилась
бы
поехать
на
прогулку
на
некрасивой
машине?
¿Si
estuviera
débil
en
la
calle
y
sin
dinero?
Если
бы
я
был
слаб,
на
улице
и
без
денег?
Aún
así...
¿ tendrías
amor
pá
este
simple
rapero?
И
все
же...
любила
бы
ты
этого
простого
рэпера?
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Me
encanta
tus
besos
Мне
нравятся
твои
поцелуи
Tu
perfume
tu
estilo
Твой
парфюм,
твой
стиль
Estas
echa
toda
un
bombón
Ты
вся
такая
конфетка
Hablemos
con
el
cuerpo
Поговорим
телами
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Te
veo
y
me
pierdo
oh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ох
Te
veo
y
me
pierdo
ooh
Вижу
тебя
и
теряюсь,
ух
Me
encanta
tus
besos
Мне
нравятся
твои
поцелуи
Tu
perfume
tu
estilo
Твой
парфюм,
твой
стиль
Estas
echa
toda
un
bombón
Ты
вся
такая
конфетка
Hablemos
con
el
cuerpo
Поговорим
телами
Con
el
cuerpo
ohh
Телами,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.