Maisy Kay - Sunlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maisy Kay - Sunlight




Sunlight
Солнечный свет
Late afternoon, quarter to 2:00
Поздний день, без пятнадцати два
The hours fade away when I look at you
Время летит незаметно, когда я смотрю на тебя
All through the night, 4:35
Всю ночь, 4:35
I hate the way we have to say goodnight
Ненавижу, как приходится говорить "спокойной ночи"
And it's clear to see he's everything to me
И всем очевидно, что он для меня всё
It makes sense he's got such a pretty face
Вполне логично, что у него такое красивое лицо
He was born on the day of love
Он родился в день любви
My baby won't you stay awhile
Любимый, не останешься ли ты ещё ненадолго?
Your coffee's on the table top
Твой кофе на столе
And I know I can love you right
И я знаю, я могу любить тебя правильно
Darling ray of sunlight
Мой дорогой лучик солнца
My hand in yours, 12:34
Моя рука в твоей, 12:34
How could I ever ask for something more
Могла ли я просить о чем-то большем?
Through the lost and found, damn, glad I caught him somehow
Через потери и находки, черт возьми, рада, что каким-то образом поймала его
Cause he's the autumn breeze in my hometown
Потому что он - осенний бриз в моем родном городе
The light of my life burned inside my own heart
Свет моей жизни горел в моем собственном сердце
It makes sense he's got such a pretty face
Вполне логично, что у него такое красивое лицо
He was born on the day of love
Он родился в день любви
My baby won't you stay awhile
Любимый, не останешься ли ты ещё ненадолго?
Your coffee's on the table top
Твой кофе на столе
And I know I can love you right
И я знаю, я могу любить тебя правильно
Darling ray of sunlight
Мой дорогой лучик солнца
This could not get any better
Это не может быть лучше
I could hold your heart forever
Я могла бы вечно хранить твое сердце
This could not get any better
Это не может быть лучше
I could hold your heart forever
Я могла бы вечно хранить твое сердце
This could not get any better
Это не может быть лучше
I could hold your heart forever
Я могла бы вечно хранить твое сердце
This could not get any better
Это не может быть лучше
I could hold your heart
Я могла бы хранить твое сердце
It makes sense he's got such a pretty face
Вполне логично, что у него такое красивое лицо
He was born on the day of love
Он родился в день любви





Writer(s): Maisy Kendrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.