Maita Vende Ca - Díalogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maita Vende Ca - Díalogo




Díalogo
Dialogue
A Mi puerta llamó el amor
Love knocked upon my door
Y no quise escucharlo
But I chose not to listen
Y no
And now I do not know
Por qué sangra en mi pecho
Why my heart bleeds
El recuerdo de tu amor.
With the memory of your love.
Pregunté a la Luna
I asked the moon
Si era el amor
If it was love
Lo que brilla en tu sonrisa
That shines in your smile
Con tanta ilusión
With such happiness
Y llorando me confesaba
And with tears in my eyes, it confessed to me
Que quería ser para
That it wanted to be for me
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Para amar hay que sufrir
One must suffer to love
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Yo quisiera ser para ti.
I wish that I could be for you.
Y llorando me confesaba
And with tears in my eyes, it confessed to me
Que quería ser para
That it wanted to be for me
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Para amar hay que sufrir
One must suffer to love
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Yo quisiera ser para ti
I wish that I could be for you
A mi puerta llamó el amor
Love knocked upon my door
Y le abrí mi pecho con calor
And with warmth, I opened my heart to it
Porque dentro de estaba
For within me was
El recuerdo de tu amor.
The memory of your love.
Pregunté a la Luna
I asked the moon
Si era el amor
If it was love
Lo que brilla en tu sonrisa
That shines in your smile
Con tanta ilusión
With such happiness
Y llorando me confesaba
And with tears in my eyes, it confessed to me
Que quería ser para
That it wanted to be for me
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Yo quisiera ser para ti.
I wish that I could be for you.
Y la Luna me contestaba
And the moon replied
Para amar hay que sufrir
One must suffer to love





Writer(s): Jesus De La Rosa Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.