Paroles et traduction Maita Vende Ca - Díalogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Mi
puerta
llamó
el
amor
Love
knocked
upon
my
door
Y
no
quise
escucharlo
But
I
chose
not
to
listen
Y
no
sé
And
now
I
do
not
know
Por
qué
sangra
en
mi
pecho
Why
my
heart
bleeds
El
recuerdo
de
tu
amor.
With
the
memory
of
your
love.
Pregunté
a
la
Luna
I
asked
the
moon
Si
era
el
amor
If
it
was
love
Lo
que
brilla
en
tu
sonrisa
That
shines
in
your
smile
Con
tanta
ilusión
With
such
happiness
Y
llorando
me
confesaba
And
with
tears
in
my
eyes,
it
confessed
to
me
Que
quería
ser
para
mí
That
it
wanted
to
be
for
me
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Para
amar
hay
que
sufrir
One
must
suffer
to
love
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Yo
quisiera
ser
para
ti.
I
wish
that
I
could
be
for
you.
Y
llorando
me
confesaba
And
with
tears
in
my
eyes,
it
confessed
to
me
Que
quería
ser
para
mí
That
it
wanted
to
be
for
me
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Para
amar
hay
que
sufrir
One
must
suffer
to
love
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Yo
quisiera
ser
para
ti
I
wish
that
I
could
be
for
you
A
mi
puerta
llamó
el
amor
Love
knocked
upon
my
door
Y
le
abrí
mi
pecho
con
calor
And
with
warmth,
I
opened
my
heart
to
it
Porque
dentro
de
mí
estaba
For
within
me
was
El
recuerdo
de
tu
amor.
The
memory
of
your
love.
Pregunté
a
la
Luna
I
asked
the
moon
Si
era
el
amor
If
it
was
love
Lo
que
brilla
en
tu
sonrisa
That
shines
in
your
smile
Con
tanta
ilusión
With
such
happiness
Y
llorando
me
confesaba
And
with
tears
in
my
eyes,
it
confessed
to
me
Que
quería
ser
para
mí
That
it
wanted
to
be
for
me
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Yo
quisiera
ser
para
ti.
I
wish
that
I
could
be
for
you.
Y
la
Luna
me
contestaba
And
the
moon
replied
Para
amar
hay
que
sufrir
One
must
suffer
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus De La Rosa Luque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.