Maite Hontelé feat. Vicente Garcia - Ayúdame Inspiración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maite Hontelé feat. Vicente Garcia - Ayúdame Inspiración




Ayúdame Inspiración
Помоги мне, муза
Ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la
Ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля
Yo quiero hacerle una canción a esta mujer
Я хочу посвятить ей песню, но увы,
No puede ser que me abandones otra vez
Ты не со мной, и я снова один.
Y me traiciones otra vez, inspiración
Ты муза, ты не можешь изменить мне,
Negándote
Предав меня и бросив. Ты муза
Ya lo intenté con un poema, y fracasé
Я пытался поэмы писать, но все тщетно,
Fuimos al cine, al teatro y al ballet
Водил ее в кино, театр, балет.
Ninguna de estas estrategias funcionó
Но все тщетно, ничто ей не грело душу.
Ayúdame
Помоги мне.
Y trataré
И я постараюсь
De hallar la melodía que le agrada
Найти ту мелодию, что ей понравится,
Una letra que le pueda enamorar
Те слова, что затронут ее сердце
Y le daré
И дарить ей
La más bella canción con mi guitarra
Самую красивую песню под гитару,
Solo falta que me quieras ayudar
Если только ты мне поможешь.
No me vuelvas a fallar
Не дай мне снова упасть.
Ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la
Ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля
Ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la
Ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля, ах, ля-ля
Y decidí volver a la composición
И я решил снова сочинять,
Y recurrir a mi experiencia musical
Взывая к музыкальному своему дару.
Estoy seguro que la puedes conquistar
Я уверен, ты сможешь завоевать ее сердце,
Cantándole
Распевая ей.
No es tan difícil componer una canción
Песню написать, я знаю, несложно,
Cuando se tiene voluntad y vocación
Если есть у тебя призвание и воля.
Pero es más fácil con tu colaboración
Но легче будет сделать это вместе.
Ayúdame
Помоги мне.
Y trataré
И я постараюсь
De hallar la melodía que le agrada
Найти ту мелодию, что ей понравится,
Una letra que le pueda enamorar
Те слова, что затронут ее сердце
Y le daré
И дарить ей
La más bella canción con mi guitarra
Самую красивую песню под гитару,
Solo falta que me quieras ayudar
Если только ты мне поможешь.
No me vuelvas a fallar
Не дай мне снова упасть.
Inspiración, ayúdame, para cantarle a esa mujer
Муза, помоги мне воспеть ее,
Inspiración, ayúdame, para cantarle a esa mujer
Муза, помоги мне воспеть ее
Trataré de hallar la melodía
Я постараюсь найти мелодию
Que le agrada cuando escucho mi guitarra enamorada
И придать ей смысл, когда на гитаре буду играть
Inspiración, ayúdame, para cantarle a esa mujer
Муза, помоги мне воспеть ее
Hoy como ayer, yo te sigo queriendo, mujer
Сегодня как и вчера, я все так же тебя люблю
Inspiración, ayúdame, para cantarle a esa mujer
Муза, помоги мне воспеть ее
Ya no me queda tiempo para cantarte de nuevo, mi cielo
Кончилось время, чтобы тебе эту песню спеть
Uoh-uoh-uoh-uoh
Уоу-уоу-уоу-уоу
Uoh-uoh-uoh-uoh
Уоу-уоу-уоу-уоу
Uoh-uoh (ayúdame), uoh-uoh (ayúdame)
Уоу-уоу (помоги мне), уоу-уоу (помоги мне)
Uoh-uoh (ayúdame), uoh-uoh (ayúdame)
Уоу-уоу (помоги мне), уоу-уоу (помоги мне)
Maite (ayúdame)
Мейт (помоги мне)
(Ayúdame) que lo que traes es sabrosura
(Помоги мне), у тебя такая сладость,
Ayúdame, ayúdame, ayúdame
Помоги мне, помоги мне
(Ayúdame) ay, esa cosa que me hiciste, me gustó, me gustó (ayúdame)
(Помоги мне), что ты со мной сделала, мне это понравилось, понравилось (помоги мне)
(Ayúdame) ay, esa cosa que me hiciste, me gustó, me gustó (ayúdame)
(Помоги мне), что ты со мной сделала, мне это понравилось, понравилось (помоги мне)
(Ayúdame) ay, esa cosa que hiciste, me gustó, me gustó (ayúdame)
(Помоги мне), такую вещь, мне это понравилось, понравилось (помоги мне)
Ayúdame, ayúdame, ayúdame, ayúdame
Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне
Uoh-uoh-oh
Уоу-уоу-оу





Writer(s): Copyright Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.