Paroles et traduction Maite Kelly - Du Schuft!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kommst
wieder
mal
zu
spät
You're
late
again
Lässt
mich
in
meinem
roten
Kleid
Leaving
me
standing
in
the
rain
Wieder
mal
im
Regen
steh′n
In
my
red
dress
Aber
du
kommst
strahlend
auf
mich
zu
But
you
come
to
me,
all
smiles
Sagst:
"Baby,
I
love
you"
Saying,
"Baby,
I
love
you"
Dahin
ist
meine
Wut
And
my
anger
melts
away
Du
kennst
wohl
meine
größte
Schwäche
You
know
my
greatest
weakness
Und
kriegst
mich
rum
mit
deinem
Lächeln,
uhh
And
you
get
your
way
with
that
smile
of
yours,
uhh
Ich
geb
es
zu,
das
kannst
nur
du
I
have
to
admit,
you're
the
only
one
who
can
Du
Schuft,
du
hast
es
wieder
getan
You
scoundrel,
you've
done
it
again
Du
Schuft,
komm
mir
nicht
mit
deinem
Charme
You
scoundrel,
don't
come
at
me
with
that
charm
Du
Schuft,
an
dich
kommt
keiner
ran
You
scoundrel,
nobody
can
compare
to
you
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
I
knew
it
from
the
start
Du
Schuft,
schau
mich
bloß
nicht
so
an
You
scoundrel,
don't
look
at
me
like
that
Du
Schuft,
genau
das
war
doch
dein
Plan
You
scoundrel,
that
was
your
plan
all
along
Du
Schuft,
du
hältst
mich
in
deinem
Arm
You
scoundrel,
you
hold
me
in
your
arms
So
wie
es
kein
andrer
jemals
kann
Like
no
one
else
ever
could
Allein
der
Klang
deiner
Stimme
macht
mich
an
The
sound
of
your
voice
alone
turns
me
on
Wie
du
in
meine
Seele
schaust,
mir
den
Atem
raubst
The
way
you
look
into
my
soul,
it
takes
my
breath
away
Weißt
nur
du
genau
You
alone
know
how
Denn
deine
Hände
sprechen
Bände
Because
your
hands
speak
volumes
Unsre
Nächte
kenn'n
kein
Ende,
uhh
Our
nights
know
no
end,
uhh
Ich
geb
es
zu,
das
kannst
nur
du
I
have
to
admit,
you're
the
only
one
who
can
Du
Schuft,
du
hast
es
wieder
getan
You
scoundrel,
you've
done
it
again
Du
Schuft,
komm
mir
nicht
mit
deinem
Charme
You
scoundrel,
don't
come
at
me
with
that
charm
Du
Schuft,
an
dich
kommt
keiner
ran
You
scoundrel,
nobody
can
compare
to
you
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
I
knew
it
from
the
start
Du
Schuft,
schau
mich
bloß
nicht
so
an
You
scoundrel,
don't
look
at
me
like
that
Du
Schuft,
genau
das
war
doch
dein
Plan
You
scoundrel,
that
was
your
plan
all
along
Du
Schuft,
du
hältst
mich
in
deinem
Arm
You
scoundrel,
you
hold
me
in
your
arms
So
wie
es
kein
andrer
jemals
kann
Like
no
one
else
ever
could
Du
hast
nur
Glück,
dass
ich
dir
das
verzeihe
You're
only
lucky
that
I
forgive
you
Doch
nur,
weil
ich
genauso
bin
wie
du
But
only
because
I'm
just
like
you
Du
Schuft,
du
hast
es
wieder
getan
You
scoundrel,
you've
done
it
again
Du
Schuft,
komm
mir
nicht
mit
deinem
Charme
You
scoundrel,
don't
come
at
me
with
that
charm
Du
Schuft,
an
dich
kommt
keiner
ran
You
scoundrel,
nobody
can
compare
to
you
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
I
knew
it
from
the
start
Du
Schuft,
schau
mich
bloß
nicht
so
an
You
scoundrel,
don't
look
at
me
like
that
Du
Schuft,
genau
das
war
doch
dein
Plan
You
scoundrel,
that
was
your
plan
all
along
Du
Schuft,
du
hältst
mich
in
deinem
Arm
You
scoundrel,
you
hold
me
in
your
arms
So
wie
es
kein
andrer
jemals
kann
Like
no
one
else
ever
could
So
wie
es
kein
andrer
jemals
kann
Like
no
one
else
ever
could
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.