Maite Kelly - Du Schuft! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maite Kelly - Du Schuft!




Du Schuft!
You Scoundrel!
Du kommst wieder mal zu spät
You're late again
Lässt mich in meinem roten Kleid
Leaving me standing in the rain
Wieder mal im Regen steh′n
In my red dress
Aber du kommst strahlend auf mich zu
But you come to me, all smiles
Sagst: "Baby, I love you"
Saying, "Baby, I love you"
Dahin ist meine Wut
And my anger melts away
Du kennst wohl meine größte Schwäche
You know my greatest weakness
Und kriegst mich rum mit deinem Lächeln, uhh
And you get your way with that smile of yours, uhh
Ich geb es zu, das kannst nur du
I have to admit, you're the only one who can
Du Schuft, du hast es wieder getan
You scoundrel, you've done it again
Du Schuft, komm mir nicht mit deinem Charme
You scoundrel, don't come at me with that charm
Du Schuft, an dich kommt keiner ran
You scoundrel, nobody can compare to you
Ich wusste es von Anfang an
I knew it from the start
Du Schuft, schau mich bloß nicht so an
You scoundrel, don't look at me like that
Du Schuft, genau das war doch dein Plan
You scoundrel, that was your plan all along
Du Schuft, du hältst mich in deinem Arm
You scoundrel, you hold me in your arms
So wie es kein andrer jemals kann
Like no one else ever could
Allein der Klang deiner Stimme macht mich an
The sound of your voice alone turns me on
Wie du in meine Seele schaust, mir den Atem raubst
The way you look into my soul, it takes my breath away
Weißt nur du genau
You alone know how
Denn deine Hände sprechen Bände
Because your hands speak volumes
Unsre Nächte kenn'n kein Ende, uhh
Our nights know no end, uhh
Ich geb es zu, das kannst nur du
I have to admit, you're the only one who can
Du Schuft, du hast es wieder getan
You scoundrel, you've done it again
Du Schuft, komm mir nicht mit deinem Charme
You scoundrel, don't come at me with that charm
Du Schuft, an dich kommt keiner ran
You scoundrel, nobody can compare to you
Ich wusste es von Anfang an
I knew it from the start
Du Schuft, schau mich bloß nicht so an
You scoundrel, don't look at me like that
Du Schuft, genau das war doch dein Plan
You scoundrel, that was your plan all along
Du Schuft, du hältst mich in deinem Arm
You scoundrel, you hold me in your arms
So wie es kein andrer jemals kann
Like no one else ever could
Du hast nur Glück, dass ich dir das verzeihe
You're only lucky that I forgive you
Doch nur, weil ich genauso bin wie du
But only because I'm just like you
Du Schuft, du hast es wieder getan
You scoundrel, you've done it again
Du Schuft, komm mir nicht mit deinem Charme
You scoundrel, don't come at me with that charm
Du Schuft, an dich kommt keiner ran
You scoundrel, nobody can compare to you
Ich wusste es von Anfang an
I knew it from the start
Du Schuft, schau mich bloß nicht so an
You scoundrel, don't look at me like that
Du Schuft, genau das war doch dein Plan
You scoundrel, that was your plan all along
Du Schuft, du hältst mich in deinem Arm
You scoundrel, you hold me in your arms
So wie es kein andrer jemals kann
Like no one else ever could
So wie es kein andrer jemals kann
Like no one else ever could






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.