Paroles et traduction Maite Kelly - Du gewinnst
Spiel
auf
Zeit
Play
for
time
Die
Uhr
läuft
gegen
mich,
du
gehst
zu
weit
The
clock
is
running
against
me,
you're
going
too
far
Du
kennst
den
Strafraum
wie
ein
Herzstürmer
You
know
the
penalty
area
like
a
striker
Du
spielst
mich
aus,
so
wie
ein
Herzstürmer
You
play
me
out,
like
a
striker
Ein
Kuss
ins
Aus
A
kiss
into
touch
Ich
hab
verlor'n,
so
sehen
Sieger
aus
I
lost,
this
is
how
winners
look
Jeder
Schuss
von
dir
ein
Liebestor
Every
shot
from
you,
a
love
goal
Du
kommst
mir
jetzt
schon
wie
ein
Champion
vor
You
seem
like
a
champion
to
me
now
Du
eroberst
das
Feld
wie
ein
Held
You
conquer
the
field
like
a
hero
Ich
seh
meiner
Abwehr
nur
zu,
wie
siе
fällt
I
just
watch
my
defenses
fall
Bittersüß
ist
mein
Schmerz
My
pain
is
bittersweet
Elfmеter
mitten
ins
Herz
Penalty
right
in
the
heart
Du
gewinnst,
eins
zu
null
für
dich
You
win,
one-nil
for
you
Du
gewinnst,
das
ist
jetzt
klar
für
mich
You
win,
that's
clear
to
me
now
Du
gewinnst
den
ersten
Platz
für
dich
You
win
the
first
place
for
you
Meisterlich,
ganz
fair
warst
du
ja
nicht
Masterful,
but
not
quite
fair
Ich
war
bis
jetzt
immer
unschlagbar
I
was
unbeatable
before
Hast
mich
mit
Liebe
ausgetrickst
You
tricked
me
with
love
Doch
eins
musst
du
wissen
But
one
thing
you
have
to
know
Wenn
du
gewinnst,
gewinn
auch
ich
If
you
win,
I
win
too
Hast
du
mich
stilvoll
an
die
Wand
gespielt
You
played
me
stylishly
against
the
wall
Mich
dominiert
wie
in
der
Champions
League
Dominated
me
like
in
the
Champions
League
Ich
sag
nur:
"Nach
dem
Spiel
ist
vor
dem
Spiel"
I
only
say:
"After
the
game
is
before
the
game"
Du
verdienst
diesen
Sieg
und
Applaus
You
deserve
this
victory
and
applause
Nimm
den
Liebespokal
mit
nach
Haus
Take
the
love
cup
home
Bittersüß
ist
mein
Schmerz
My
pain
is
bittersweet
Elfmeter
mitten
ins
Herz
Penalty
right
in
the
heart
Du
gewinnst,
eins
zu
null
für
dich
You
win,
one-nil
for
you
Du
gewinnst,
das
ist
jetzt
klar
für
mich
You
win,
that's
clear
to
me
now
Du
gewinnst
den
ersten
Platz
für
dich
You
win
the
first
place
for
you
Meisterlich,
ganz
fair
warst
du
ja
nicht
Masterful,
but
not
quite
fair
Ich
war
bis
jetzt
immer
unschlagbar
I
was
unbeatable
before
Hast
mich
mit
Liebe
ausgetrickst
You
tricked
me
with
love
Doch
eins
musst
du
wissen
But
one
thing
you
have
to
know
Wenn
du
gewinnst,
gewinn
auch
ich
If
you
win,
I
win
too
Heute
Nacht
spiel'n
wir
uns
in
den
Rausch
Tonight
we'll
play
ourselves
into
a
frenzy
Steigen
in
unsre
Herzliga
auf
Ascend
into
our
heart
league
Legenden
wie
wir
Legends
like
us
Spiel'n
für
die
Ewigkeit
Play
for
eternity
Du
gewinnst,
eins
zu
null
für
dich
You
win,
one-nil
for
you
Du
gewinnst,
das
ist
jetzt
klar
für
mich
You
win,
that's
clear
to
me
now
Du
gewinnst
den
ersten
Platz
für
dich
You
win
the
first
place
for
you
Meisterlich,
ganz
fair
warst
du
ja
nicht
Masterful,
but
not
quite
fair
Ich
war
bis
jetzt
immer
unschlagbar
I
was
unbeatable
before
Hast
mich
mit
Liebe
ausgetrickst
You
tricked
me
with
love
Doch
eins
musst
du
wissen
But
one
thing
you
have
to
know
Wenn
du
gewinnst,
gewinn
auch
ich
If
you
win,
I
win
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gauder, Johannes Sumpich, Maite Kelly, Christian Boemkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.