Maite Kelly - Ist es denn zu spät (Die Liebe waren wir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maite Kelly - Ist es denn zu spät (Die Liebe waren wir)




Ist es denn zu spät (Die Liebe waren wir)
Слишком поздно? (Мы были любовью)
Ich seh dich noch vor mir
Я все еще вижу тебя перед собой
Dein letztes Wort war: "Bleib"
Твое последнее слово было: "Останься"
Schloss alle Türen zu
Запер все двери
Nach unserm letzten Streit
После нашей последней ссоры
Ich hab dich angeschrien
Я кричала на тебя
Du hast genauso laut geschwiegen
Ты так же громко молчал
Verlor'n zwischen Stolz und Leid
Потерянные между гордостью и болью
Frag ich mich
Я спрашиваю себя
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Ist es schon zu spät, dich zu lieben?
Уже слишком поздно любить тебя?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Sag, ist da noch ein Weg für uns geblieben?
Скажи, остался ли еще для нас путь?
Ja, wir haben uns verletzt und das Leben unterschätzt
Да, мы ранили друг друга и недооценили жизнь
Sag, haben wir uns verloren?
Скажи, мы потеряли друг друга?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Gibt es keinen Weg mehr zu dir und mir?
Нет больше пути к тебе и мне?
Die Liebe war'n wir
Мы были любовью
Die 16, ich bleib still, das war unsre Bahn
Платформа номер 16, я молчу, это был наш путь
Durchs Fenster letzte Reihe seh ich uns Arm in Arm
Из окна последнего ряда я вижу нас обнявшимися
Dort fährt mein altes Leben
Там уезжает моя прежняя жизнь
Lässt mich allein am Bahnsteig stehen
Оставляет меня одну на перроне
Versuch's verzweifelt zu versteh'n
Отчаянно пытаюсь понять
Und ich frag mich
И я спрашиваю себя
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Ist es schon zu spät, dich zu lieben?
Уже слишком поздно любить тебя?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Sag, ist da noch ein Weg für uns geblieben?
Скажи, остался ли еще для нас путь?
Ja, wir haben uns verletzt und das Leben unterschätzt
Да, мы ранили друг друга и недооценили жизнь
Sag, haben wir uns verloren?
Скажи, мы потеряли друг друга?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Gibt es keinen Weg mehr zu dir und mir?
Нет больше пути к тебе и мне?
Ich hör uns noch lachen, spür uns Liebe machen
Я все еще слышу наш смех, чувствую нашу любовь
Als gäb's nichts als uns zwei
Как будто кроме нас двоих никого не было
Und wir dachten, nichts kann uns halten, nein, nichts
И мы думали, что ничто не сможет нас остановить, нет, ничто
Doch es ist vorbei
Но все кончено
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Ist es schon zu spät, dich zu lieben?
Уже слишком поздно любить тебя?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Sag, ist da noch ein Weg für uns geblieben?
Скажи, остался ли еще для нас путь?
Ja, wir haben uns verletzt und das Leben unterschätzt
Да, мы ранили друг друга и недооценили жизнь
Sag, haben wir uns verloren?
Скажи, мы потеряли друг друга?
Ist es denn zu spät?
Слишком ли поздно?
Gibt es keinen Weg mehr zu dir und mir?
Нет больше пути к тебе и мне?
Die Liebe war'n wir
Мы были любовью





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Johan Daansen, Maite Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.